People have better access to health care than they used to, and they are living longer as result.
相比过去,人们能更好地获得医疗保障,因此他们的寿命会更长久。
The behavior of multiselect gets more interesting with Object as result type or if no type argument is specified.
如果以Object作为结果类型或没有指定类型参数时,multiselect的行为会变得更加有趣。
A survey by the market tracker firm Hitwise showed traffic to Twitter went up 43% as result of the Oprah effect.
美国市场研究公司Hit wise的一份调查显示,由于奥普拉,Twitter的访问量飚升43%。
You roll up your sleeve and concentrate on those extra marks you're going to receive as result of participating in this experiment.
你卷起了袖子准备用心留意将出现的特别迹象它们将决定你参加此次试验的结果。
Implicit class loading occurs when a class is loaded as result of a reference, instantiation, or inheritance (not via an explicit method call).
隐式类装入发生在由于引用、实例化或继承导致装入类的时候(不是通过显式方法调用)。
You need to understand exactly how well the database performs and what's going on inside the MDM Server database as result of the MDM workload running in the system.
在系统中运行MDM工作负载时,您需要确切掌握数据库的执行状况以及MDMServer数据库内部发生的一切。
Partly as result of such entrenched deflation, and the associated waning of risk appetite, nominal GDP in Japan is at its lowest level since the first quarter of 1991.
目前,日本名义GDP处于自1991年第一季度以来的最低水平,部分原因就在于如此根深蒂固的通缩,以及风险偏好的相应减弱。
The segment advisor is based on the level of space fragmentation within an object, and as result, gives advice on whether an object is a good candidate for the new online shrink operation.
segmentadvisor根据对象内的空间拆分程度给出是否可以对一个对象执行新的在线压缩操作的建议。
As a result, services have been drastically reduced.
结果,服务被大大减少了。
As a result, planes were kept in a holding pattern, sometimes three or four miles apart, until they were cleared to land.
结果,飞机均被保持在等待航线状态,有时相隔三四英里,直至它们得到降落指示。
As a result of the growing fears about home security, more people are arranging for someone to stay in their home when they're away.
由于日益增长的对家庭安全的担心,更多人在外出时会安排个人呆在他们家里。
As a result of their compatibility, Haig and Fraser were able to bring about wide-ranging reforms.
由于意趣相投,黑格和弗雷泽能带来广泛的改革。
There was no positive evidence that any birth defects had arisen as a result of Vitamin A intake.
没有确凿证据表明摄入维生素A会导致先天缺陷。
The programme is now seven years behind schedule as a result, firstly of increased costs, then of technical problems.
该计划现在比预定的计划晚了7年,首先是因为费用增加,其次是由于技术问题。
As a result, the world's forests are now facing gradual extinction.
结果,世界上的森林正面临着逐渐灭绝的处境。
Their bodies had suffered contortion as a result of malnutrition.
由于营养不良他们的躯体都变了形。
They were unable to prove that the unfortunate lady had died as a direct result of his injection.
他们不能证明那名不幸女士的死亡是由于他的注射直接造成的。
Marriages usually break down as a result of the shortcomings of both partners.
婚姻常常因双方的缺点而破裂。
This technique is particularly successful where problems occur as the result of repetitive movements.
这项技术的成功之处在于能解决重复运动引起的问题。
Millions of people are threatened with starvation as a result of drought and poor harvests.
数百万人因干旱和歉收正受到饥饿的威胁。
A man has been forced to resign as a result of being pilloried by some of the press.
一名男子因被某些媒体嘲弄而被迫离职。
Compensation is available for people who have developed asthma as a direct result of their work.
直接因工作原因患哮喘的人会获得赔偿。
2,000 prisoners died as a result of torture and maltreatment.
两千名囚犯因拷问和虐待而死。
Many seabirds died as a result of the oil spill.
许多海鸟死于这次石油泄漏。
Millions will face starvation next year as a result of the drought.
由于发生旱灾,明年将有数百万人面临饥饿的威胁。
These data show that most cancers are detected as a result of clinical follow-up.
这些数据表明多数癌症是由临床随访查出的。
As a result, students seldom regard science as part of their everyday lives.
因此,学生很少把科学当作日常生活的一部分。
As a result, wind turbines now dot Denmark.
因此,现在风力涡轮机遍布丹麦。
As a result, these advertisements could mislead children and their parents.
因此,这些广告会误导孩子和他们的父母。
As a result, the cotton shoots died.
结果,棉苗死了。
应用推荐