Vomiting and hair loss occur at 70 rem and 75 rem respectively, while exposure to 400 rem can mean possible death in two months.
70雷姆和75雷姆的辐射量分别会导致呕吐和脱发,而400雷姆的辐射量可能导致人在两个月内死亡。
It has demonstrated the ability to help stop hair thinning and hair loss, and promotes hair growth in men with mild - to - moderate hair loss.
它被证明具有阻止头发稀疏和脱落的能力,并促进患有轻微至中等程度脱发的男士的头发再生。
There is no connection between coloring, perming and hair loss. However, harsher chemical services could inflame scalp's skin tissues, and a healthy scalp is vital for healthy hair growth.
染发、烫发和脱发没有联系,粗糙的化学物质会导致头皮组织发炎,健康的头皮是头发健康成长的关键。
Huxley speculated that a coat of hair would insulate against loss of body heat and might streamline the body to reduce drag in flight.
赫胥黎推测,一层毛发可以隔离身体热量的流失,并可能使身体呈现流线型,以减少飞行中的阻力。
Shampoos and other products designed to open scalp pores do not stop hair loss or promote regrowth of hair.
洗发香波和其他可以打开毛孔的产品并不能阻止头发脱落,也不能促进头发的再次长出。
Thyroid disease can manifest itself in dry, brittle hair, brittle nails, and weight gain or loss.
头发干枯易断、指甲易断、体重骤增或骤减可能是甲状腺疾病的征兆。
Although a number of infections can lead to hair loss, the most common infection that affects the scalp and hair is ringworm.
虽然很多感染都会导致脱发,但是影响头皮和头发最常见的感染是癣。
Poor nutrition causes hair loss. - Healthy, well-nourished people still lose their hair and taking nutritional supplements will not regrow hair.
营养缺乏导致脱发——健康,营养状况很好的人们也依然在脱落头发,补充营养也不能使头发再次生长。
Major stress like surgery or cancer could result in hair loss, but this is usually temporary and the hair will likely regrow without treatment once the stress has passed.
像手术和癌症的重压可以导致脱发,但是这只不过是暂时的,你的头发在这种治疗上的压力过去后又可以重新长出来。
With unexplained hair loss, there’s not one trigger for every person and there’s not one treatment for every person.
对于无法解释的头发缺失,没有一种起因可以归因于每个人,也没有那么一种治疗方法适合每个人。
Thankfully the hair loss should stabilize in a few months and your locks will resume their usual rate of growth and everyday strand loss when your child is nine months to one year old.
幸运的是在未来的几个月时间里掉发的状况会开始好转,而且开始正常的生长,当孩子在九个月到一岁时,你的掉发状态会恢复到正常值。
These products are all-natural and have been scientifically proven to reduce hair loss and stimulate hair growth in both men and women.
这个产品都是百分百全天然的,并被证明对男女脱发患者都能达到减少脱发和促进头发再生的作用。
If the dose of radiation exceeds a certain threshold level, then it can produce acute effects, such as skin redness, hair loss, radiation burns, and acute radiation syndrome (ARS1).
如果辐射剂量超过一定的阈值水平,那么它可以产生,如皮肤发红,脱发,辐射烧伤和和急性辐射综合症(ARS1)等急性影响。
I'll never know for sure, because both stress and certain antidepressants can cause hair loss.
我无法知道确切的原因。因为压力和某些抗抑郁药物均可能引起脱发。
Today, it is possible to find effective natural treatments for hair loss, but first one has to wade through a sea of information and misinformation to find the treatments that work.
不过今天,我们可能找到一种对付脱发的有效的而又自然的方法,但是只有最初在或对或错的信息中步履维艰才能最终找到这种有效的治疗方法。
If the habit stops, hair will typically regrow, but with excessive and long-term trichotillomania, scarring of the scalp can result, leading to permanent hair loss in the affected location!
如果改掉这个习惯,头发会重新长出,但是长期过度地拔扯毛发,给头皮造成伤害,在受影响的区域会导致永久性的脱发。
If you're fighting hair loss, chances are you've heard - and possibly tried - every gimmick out there.
如果你正在与脱发做斗争,那么你或许听过“机会来了”-或者你也尝试了-但是总是不管用。
Dreams about hair and tooth loss are also more common in women - perhaps signifying anxieties about losing their looks.
有关掉头发或掉牙的梦在女性的梦境中也更普遍,这可能预示着对容颜逝去的焦虑。
Cancer cells are destroyed but so too are cells that would be better kept alive, such as hair follicles and the cells that line the gut, the loss of which makes cancer patients bald and nauseous.
尽管癌细胞被杀死,与此同时对人体有益的细胞,例如毛囊细胞和调节肠蠕动的细胞也会随之被杀伤,因此经过化学疗法之后,病人大多脱发并伴有呕吐。
Zinc is a building block of the body and a deficiency in zinc can lead to stunted growth, diarrhea, impotence, hair loss, eye and skin lesions, impaired appetite, and depressed immunity.
锌是身体的基础材料,并且在缺锌可导致发育迟缓增长,腹泻,阳痿,脱发,眼睛和皮肤损伤,无食欲,和低下的免疫力。
Dr. Avram estimates that thedrug, which must be applied twice a day, stops hair loss in 80 percentof the women who use it properly and it can actually stimulate hairregrowth in about half the users.
据阿夫拉姆博士估计,这种一天服用两次的药物能让80%的正常服药的患者停止脱发,对半数患者来说,这种药物还能促进头发生长。
However when they injected the hind leg of mice with the CD47 suppressor, it showed much less hair loss, ulceration and peeling when targeted by radiation than an untreated leg.
但是他们发现,在给小鼠的后腿注射了CD47抑制剂后,脱发,溃疡和脱皮这些暴露在放射线下的副作用相比于没有注射CD47抑制剂的小鼠后腿减轻了很多。
While many treatments are available, they aren't guaranteed to work and most only slow progression (although some can lead to hair regrowth) and are not permanent solutions for hair loss.
虽然现在有很多治疗方法,但并不是很有效,顶多是使得病情减缓(尽管有些能让头发再生),终究不是预防脱发的治疗方法。
He or she will look closely at your scalp and hair-loss pattern and may gently pull out a few hairs for tests.
然后医生会仔细检查头皮,判断掉发类型,并可能轻轻拔取少量头发以做检测。
Your doctor will ask you some questions, like how much hair you're losing, when it started, and whether your parents have hair loss.
医生会提出一些问题,比如掉发多少,什么时候开始掉发,父母是否掉发等。
The painful truth is most guys have noticeably thinner hair by age 35 and significant hair loss by age 50.
男人到了35岁就会发现自己的头发变得越来越稀薄,到了50岁,头发就几乎快掉光了,这是一个多么令人痛苦的事实。
“Ascalp biopsy is the gold standard for diagnosing hair loss, ” said Dr. Marc Avram, a dermatologist in private practice with offices inManhattan and Brooklyn.
在曼哈顿及布鲁克林开设私人诊所业务的皮肤科专家马克·阿夫拉姆博士表示,头皮活检是诊断脱发的黄金标准。
TTleprosy is characterized by noncaseating granulomas, destruction of dermalnerves, loss of sweat glands and hair follicles, and absent bacilli.
结核样型表现为:非干酪样的肉芽肿,皮肤神经被破坏,汗腺与毛囊破坏、丢失。 此外,病变部位不见麻风杆菌。
TTleprosy is characterized by noncaseating granulomas, destruction of dermalnerves, loss of sweat glands and hair follicles, and absent bacilli.
结核样型表现为:非干酪样的肉芽肿,皮肤神经被破坏,汗腺与毛囊破坏、丢失。 此外,病变部位不见麻风杆菌。
应用推荐