He had been consulted and had raised no objections.
他已经被征询意见,并没有提出异议。
She was quick-witted and had an extraordinarily agile mind.
她很机智并且有一个特别敏锐的头脑。
She couldn't get her breath and had to be thumped on the back.
她喘不上气来,不得不让人捶背。
Askew used several names, and had a reputation as an eccentric.
艾斯丘用过几个名字,并以“怪人”著称。
I'd locked myself out of the house and had to break a window to get in.
我把自己锁在了门外,不得不破窗而入。
The company said it was recalling one of its drugs and had stopped selling two others.
该公司说它正在召回它的一种药品,而且已经停售了另外两种药品。
He was in his late eighties and had become the country's most respected elder statesman.
那时他年近九十,并且已经成为该国最受尊敬的政界元老。
He became a taciturn man, a man not easy to live with. Later, when the older children married and had children of their own, he mellowed a little.
他变成了一个沉默寡言的人、一个不容易相处的人。后来,等大点的孩子们结了婚,也有了他们自己的孩子,他变得平和了些。
Everyone brought me a gift. We played games, sang songs and had a big birthday cake.
每个人都给我带来了一个礼物。我们玩游戏,唱歌,吃了一个大的生日蛋糕。
Instead, Taylor decided to buy business cards and had her father's phone number on them.
相反,泰勒决定买名片,并把她父亲的电话号码放在上面。
At 33 she married Edward Green, a multi millionaire, and had two children, Ned and Sylvia.
33岁时,她嫁给了百万富翁爱德华·格林,并有了两个孩子:内德和西尔维娅。
He dressed well and had impeccable manners.
他穿着得体,举止无可挑剔。
He scored two goals and had another two near misses.
他攻进两球,另有两球也险些破门。
She wore a checked pinafore and had ribbons in her hair.
她穿了一件格子无袖连衣裙,发上系着缎带。
He looked relaxed and elegant and had the patina of success.
他神态轻松潇洒,给人成功的印象。
Some friends played matchmaker and had us both over to dinner.
一些朋友牵线搭桥,邀请我们两人都去赴宴。
Mellors was preaching heresy and had to be immediately defrocked.
梅洛斯正在宣扬异端邪说,所以必须马上被免职。
Hayley contracted tuberculosis and had to be put in an isolation ward.
海利感染了肺结核而不得不被送进一个隔离病房。
Today I unearthed a copy of "90 Minutes" and had a chuckle at your article.
今天,我找到了一册《90分钟》,并暗笑你的文章。
We went to the chip shop and had the works: fish, chips, gherkins, mushy peas.
我们去薯条店吃了套餐:炸鱼、炸薯条、小黄瓜、豆泥。
Troy was very wise for his age and had already figured out ways to outsmart her.
特洛伊以他的年纪来说是非常聪明的,而且已经弄明白了智取她的方法。
We had never experienced this kind of holiday before and had no idea what to expect.
我们以前从未经历过这种假期,不知道有什么可期待的。
Most of them, after all, had not been at the battle and had only heard of the massacre at second hand.
他们中的大多数毕竟没有亲历那场战争而只是间接听说过那场大屠杀。
Berle was diagnosed with colon cancer last year and had been under hospice care for the past few weeks.
去年伯利被诊断患有结肠癌,在过去的几周里他一直受到临终关怀护理。
The suspect had refused to give any details of his identity and had carried no documents on his person.
嫌疑犯拒绝交代任何有关他身份的细节,身上也没带任何证件。
Even though they called the election and had been preparing for it for some time, they got off on the wrong foot.
虽然他们召集了这次选举,也为此准备了一段时间,他们还是出师不利。
We climbed the mountain, went boating and had a picnic.
我们去爬山、划船、野餐。
Though I dropped them and had some trouble finding them.
我把它们弄掉了,费了好大的劲才找到。
I lost heart and had no idea what I would become.
我灰心了,不知道我要成为什么样的人。
She grew up in Alabama, US, and had an active childhood.
她在美国的阿拉巴马州长大,有一个活跃的童年。
应用推荐