Also while he was at Disney, Burton developed his black-and-white short Frankenweenie (1984), about a boy who revives his dead dog.
同时,在迪斯尼工作的那段时间里,伯顿制作了他的黑白短片小科学怪人(Frankenweenie)(1984年),讲述一个男孩如何救活了他死去的狗。
Also while working on a group project in a sociology class she says she was given the cold shoulder: "they pretend to welcome you but they do not."
在社会学课的一个小组项目中工作时,她说她受到冷遇:“他们假装欢迎你但实际上不是这样。”
Working memory involves the ability to remember pieces of information for a short time, but also while you are remembering them, to do something with them.
工作记忆包括在很短的时间内记忆信息的能力,而且记忆同时,还要进行处理。
Being embarrassed to be single was the reason given by 10% of respondents, with this not only being felt during the booking phase but also while on holiday itself.
10%的受访者认为,不旅行的原因是对自己单身感到难为情,这种感觉不仅在预订阶段存在,而且在度假期间也存在。
But I improve upon the sun's rays, which have painted falsely, and find that my eyes, so spoiled by lamplight and tobacco, can still paint, not only in dream but also while awake.
但我把相片挪了挪位,让阳光更好地照到它上面,使相片上的你看起来更好看一些,并且我发现我的视力虽然被灯光和烟草损坏,但我仍能在梦中,甚至在醒着的时候描绘你的模样。
While it will be fun, the seminar also promises to be most instructive.
这次专题讨论会将会很有趣,也一定会非常有启发性。
While benefiting people's lives, the Internet also brings about network crimes.
在给人们生活带来好处的同时,互联网也带来了网络犯罪。
While improving material well-being, we should also enrich our spiritual life.
我们在改善物质生活的同时,也要充实精神生活。
While learning a second language, students should also enhance their awareness of the importance of mastering their mother tongue.
在学习第二语言的同时,学生也应该更加重视掌握母语的重要性。
While you should look clean and tidy, it's also important to dress properly, whether you're going to a birthday party or a sporting event.
无论你是去参加生日聚会还是体育赛事,虽然你应该看起来干净整洁,但穿着得体也很重要。
After the islands separated, the isolated lizard populations would have become distinct species while also retaining their ancestors' niche adaptations.
岛屿分离后,孤立的蜥蜴种群将成为独特的物种,同时也保留了它们祖先的生态适应能力。
World looks to expand modern energy access to the billion or so people without it, while also cutting back on fuels that warm the planet.
世界希望将现代能源的使用范围扩大到十亿左右没有能源的人,同时也要减少使地球变暖的燃料。
Social media allows users to experience new events more intimately and immediately while also permitting them to re-share news as a projection of their values and interests.
社交媒体让用户能够密切且及时地掌握新闻消息,同时也允许他们把这些新闻当作他们价值观和利益的体现又重新分享给别人。
The bones also had percussion marks, sustained while Lucy's friends smashed the bones to get at the marrow.
骨头上也有敲击的痕迹,是露西的朋友们为了获取骨髓而敲碎骨头时留下来的。
While countries spend millions attracting tourists, they are also under the pressure that tourism brings.
各国在花费数百万美元吸引游客的同时,也面临着旅游业带来的压力。
While cheek-kissing for Latin Americans is also a universal greeting form, it does not require such a high degree of relational closeness.
虽然亲吻脸颊对拉丁美洲人来说也是一种普遍的问候方式,但它并不需要如此高的关系亲密度。
If you believe, as many do, that wealth inequality is inherently bad, then these taxes improve society while also swelling government coffers.
如果你像许多人一样,认为财富不平等从根本上就不好,那么这些税收在改善社会的同时,也充实了政府的金库。
I'm invited to go to a friend's wedding, but while I'm there, I'd also like to do some sightseeing.
我被邀请去参加一个朋友的婚礼,但当我到现场的时候,我也希望能参观一下。
The aircraft cost 25 million pounds and can carry heavier loads than huge jet planes while also producing less noise and emitting less pollution.
这架飞机造价2500万英镑,可以比大型喷气式飞机承载更重的载荷,同时产生更少的噪音,排放更少的污染。
Today's battery breakthroughs come as the world looks to expand modern energy access to the billion or so people without it, while also cutting back on fuels that warm the planet.
世界各国希望扩大现代能源的使用范围,让大约10亿无法获得现代能源的人用上它们,同时减少导致地球变暖的燃料,而如今的电池突破就是在这时出现的。
Married women diagnosed with a serious health condition may find themselves struggling with the impact of their disease while also experiencing the stress of divorce.
被诊断患有严重疾病的已婚女性可能会发现,她们不仅要与疾病作斗争,而且还要承受离婚带来的压力。
In Bahrain, royals there gave Camilla a watch, bracelet while Charles and his wife were also given a ceremonial Arabic sword.
巴林王室送给卡米拉一块手表、一只手镯和一个内嵌珍珠的银盒子,还送给查尔斯夫妇一把镶有珠宝的阿拉伯礼仪剑。
Successful people are also optimistic as it is important to stay positive while being aware of obstacles that can deter us from achieving our goals.
成功人士也很乐观,因为在意识到有些障碍可能会妨碍我们实现目标时,保持积极的心态十分重要。
The G-222 aircraft, which were built between 1977 and 1985, are receiving avionics upgrades, while two will also be given sound-proof, VIP transport modules.
G-222型飞机是在1977年至1985年间建造的,目前正在接受航空电子设备升级,其中两架还将配备隔音的贵宾运输模块。
It offers the possibility of a double benefit—discouraging harmful activities, while also providing the government with revenue.
它提供了一种双重效益的可能性,既能阻止有害活动,又能为政府提供收入。
Our home, while very comfortable, was also very quiet.
我们的家很舒适,而且非常安静。
Tactfully, Whisker gave Kate suggestions on how best to mix and match the clothes she already owned while also suggesting new additions.
巧妙地,Whisker给了凯特一些建议,比如如何在现有的服饰中做最好的搭配,以及添置一些新的衣服等。
Indeed, the researchers found that face-to-face interactions and conversations affect the creative process, and yet a coworking space or a coffee shop provides a certain level of noise while also providing freedom from interruptions.
事实上,研究人员发现,面对面的互动和对话会影响创作过程,但联合办公区或咖啡店虽然有一定程度的噪音,同时也不会受到干扰。
Ecologists also study the balance of using the environment while protecting it.
生态学家也研究利用环境与保护环境之间的平衡。
I'll also show you the importance of the trip while learning something new.
在学习新知识的同时,我也会向你展示旅行的重要性。
应用推荐