It was all new to me because, like my father, I was an _and had not heard of fundamentalism.
这对我来说是新鲜的,因为我以前跟父亲一样,都是不可知论者,我并无接触过基要派。
It was all new to me because, like my father, I was an agnostic and had not heard of fundamentalism.
这对我来说是新鲜的,因为我以前跟父亲一样,都是不可知论者,我并无接触过基要派。
New York to me was the United States because all my family members in the States were living there.
纽约对我而言就是美国,因为我所有在美国的家人都住那里。
I'm glad that you've stuck with me through this article series to see all the new features released with V7.0.
很高兴您已经坚持和我一起看完了这个系列文章,来了解V7.0所发布的全部新特性。
I am very grateful for all they have done for me and am looking forward to seeing them again in New York.
我对他们为我所做的一切深表感谢,并希望能在纽约再见到他们。
For me, when it comes to learning a new language, I can read a textbook from cover to cover, but a week later I've forgotten it all.
对我而言,在需要学习一门新语言时,我可以从头到尾阅读一本教科书,但一周之后我就会完全忘记书里讲了些什么。
But they are all people who inspire, challenge and empower me to see the world in new ways and consider new solutions to old problems.
但是他们都是给予我启迪、挑战和勇气,让我从不同的角度看待世界、用新方法解决旧问题。
Fox's new hit show Lie to me has all of us wondering exactly how much we can learn about someone simply by reading their facial expressions.
福斯电视台新的热门节目“说谎”完全讲到所有我们的疑问;仅仅借由审视人的脸部表情我们可以知道多少东西?
But most of all, it makes me feel pretty damn good that my next column is likely to come from New York.
但最要紧的是,每当我想到我的下一个专栏将从纽约发出,我的感觉就不是一般的好。
"Don't tell me," Mrs. Archer would say to her children, "all this modern newspaper rubbish about a new York aristocracy."
阿切尔太太经常对孩子们说,“不要相信现在报纸上关于纽约有个贵族阶层的胡说八道。”
Not having to lie there and listen to all that maudlin drivel about how the earth shook freed me up to work on film scripts and develop new breakthrough concepts.
我再也不用躺在那儿,听那些感情脆弱的傻娘们胡扯什么地球是怎么抖动的,我可以全身心的投入电影剧本的创作,为大众创造一个又一个的观念突破。
It's usually far easier for me to write all new methods and classes than it is to break into old code and find the sections I need to change.
通常对我来说写全新的方法和类要比深入旧代码中,找出我想要修改的部分容易得多。
Everyone there just had to go out to the truck where Arnold and all our other pet were and say goodbye. Arnold trusted me to take care of him and get him to his new home.
在场的每个人都走到货柜车旁边,跟里面的阿诺德和我们的其他宠物告别。
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.
每逢月朔,安息日,凡有血气的必来在我面前下拜。这是耶和华说的。
A cell phone user, for example, might get flight information by speaking into the phone's receiver, saying "Show me all flights from Boston to New York on December 23."
比方说,一个手机用户通过与其手机接收器交互,比如“告诉我在12月23日从波士顿飞往纽约的航班”,就可以获得航班信息。
But I can not remember it clearly. All I can remember is that love returns with another man bringing new hopes to me.
我所记得的是,爱是以另一个男人的形式,带着新的希望,新的梦想重回我心中。
“I, for one, have experienced difficulty during my formal study years with the best of textbooks around.” He said the new system “gives me opportunity to respond to the editing needs all the time.”
“这是一个双向的过程,”他在一份电子邮件中写到,“在我正式研究的几年里我旁边都是最好的教科书,但我经历过一段困难时间”他说新系统“给了我机会能够时刻回复编辑的需要。”
The result, he adds, was “a new system of recruitment where a powerful general goes to the population and says, ‘Will you all fight with me?’
随这种情况而来的,布罗德海德补充说,“是一套新的征兵系统。 在这套系统中,一个有权有势的将军会到人们中间去召唤‘你们愿意为我而战吗?’
Another year spring came, the blessing of the float, float to you, to me, a happy New year! A happy spring Festival! All the best! Horse!
又是一年春来到,祝福满天飘,飘到你、也飘到我,恭贺新禧!新春愉快!万事如意!心想事成!
All of which brings me to MomsRising.org - perhaps one of the most compelling "new" models for issue-organizing.
这一切促使我关注“天下母亲组织”(MomsRising.org),它可能是关于议题管理的最引人注目的“新”模式之一。
This mindset led me early in my career to think bigger and proactively suggest new ideas to the team-certainly not all of them good or accepted, but almost always appreciated.
这种心态让我在职业初期便拥有了更开阔的思路,主动向团队提出一些新的想法——虽然并非所有想法都是好的或者被采纳,但总能获得团队的欣赏。
Is it just me or are you all looking forward to the end of 2015? Something about that fresh new January feeling - all things seem possible!
是只有我一个人有这种感觉,还是你们大家都在期盼迎来2015年年末?这是某些关于全新的“一月心情”,即一切似乎皆有可能!
Building new friendships, learning to communicate, understanding cultural differences-all of these things showed me how rich the human experience is if you don't take it for granted.
结交新朋友、学会交流、理解不同的文化差异——所有这些让我感到人类的经历是如此丰富,只要你不将其当成是理所当然的。
Each week pulled me into stimulating projects, problems to solve, new technology and, best of all, interaction with a team of talented, intelligent and dedicated co-workers.
每一周我都进入令人兴奋的项目,解决问题,开发新技术,最棒的是与一群才华横溢、聪明敬业的同事互动。
I like to go to see many different places, though the city I live in is big, I always can find the new small places, which surprises me all the time.
我喜欢去看不同的地方,虽然我住的城市大,但是我总是可以找到新的小地方,这能一直带给我惊喜。
On this New Year's Day, I ask all of you to join me in making one shared New Year's resolution: Let us resolve to put peace first.
值此元旦之际,我请所有人和我一起,共同下定一个新年决心:让我们决心把和平摆在首位。
On this New Year's Day, I ask all of you to join me in making one shared New Year's resolution: Let us resolve to put peace first.
值此元旦之际,我请所有人和我一起,共同下定一个新年决心:让我们决心把和平摆在首位。
应用推荐