Many parents work all day long to provide their children with a good living condition, but their kids might want for nothing else but the company of their parents.
许多父母整日工作,想要为孩子创造好的生活条件,而他们的孩子却可能什么都不缺,唯独缺少父母的陪伴。
All these activities can prevent the growth of important communication and thinking skills and make it difficult for kids to develop the kind of sustained concentration they will need for most jobs.
所有这些活动都会阻碍重要的沟通和思考技能的发展,使孩子们很难培养出大多数工作所需要的那种持续的专注力。
She says these activities at bedtime can get kids all excited and make it hard for them to calm down and sleep.
她说,这些睡前活动会让孩子们兴奋不已,让他们很难平静下来睡觉。
As a parent trainer I am now dealing with helicopter parents—the ones who take away all the difficulties and make it smooth sailing for their kids.
作为一名家长培训师,我现在面对的是直升机家长——他们会为孩子排除所有的困难,让一切顺利进行。
Picture all the expectations you have for yourself, your life, your spouse, your kids, your coworkers, your job, the world.
想象一下你所有的期望,对自己、对人生、对配偶、对孩子、对同事、对工作以及世界的期望。
Isn't that what we all want for our kids, at least some of the time?
这不是我们都希望的,至少在有些时候,自己的孩子所能达到的吗?
Your kids, your dog, your best friend -- they all know your quirks and respect you for them.
你的孩子、你的狗狗、你最好的朋友——他们都知道你的缺点,也尊重你。
For example, in Baltimore, some schools take attendance at 10 a.m. rather than 8 a.m. because they know if kids show up at all, they come in late and would be counted absent.
例如,在巴尔的摩,一些学校在上午10时统计出席人数,而不是在上午8时,因为他们知道,如果孩子们迟到了,上午8时统计会把他们算成旷课。
All of Uncle Brahim's kids and grandkids, except for Aliya and her son, are gone.
除阿丽亚和她的儿子外,叔父卜拉欣的所有孩子及孙子女都走了。
It's hard for me as a mother to realize that for all I try, my kids may only remember the tiniest glimpses of time from these days.
作为一个母亲,去意识到我所做的所有的努力,我的孩子们可能只记得从前那些日子的丁点,这是很难的。
These motherly advise transcends the borders of time, space, language and culture. For kids are kids everywhere and Mom are always Mom... caring, concern, all knowing and full of love.
这些话超越了时空、语言和文化,各地的小孩都听过这些话,各地的妈妈们也都是一样,都那么关心我们,那么理解我们,那么充满爱心。
Whether you have a bottle left over from the summer or you make your own from dishwashing liquid bubbles are fun for kids of all ages.
你可以用夏天留下来的瓶子,也可以用洗洁精泡沫来吹泡泡,这个游戏适合于所有年龄段的孩子。
Science, math, and the computer technology our kids use every day go hand in hand; the collider is an important reminder for all of us.
科学,数学,电脑技术,无时不刻不在孩子们身边。粒子对撞机对于我们将是很好的教训。
Plus, the weekly grind of chauffeuring kids all over the place and getting to one class, game, or practice after another can be downright tiresome and stressful for parents.
加之,对父母而言,每周接送这地方的孩子们(包括自己的孩子)陆续去某一课程班上课,做游戏或者锻炼等琐碎苦差完全会令家长感到厌烦和有压力。
All kids at that age are excited at this time of year, so for someone to come out and say something like that puts a dampener on it all.
在圣诞这个时候,所有那个年龄的孩子都很兴奋。所以,有人出来说那种话,真令人扫兴。
A book I recommend for all parents is Fit Kids (Broadman &Holman Publishers) by Kenneth H. Cooper, M.D., founder and president of the world-renowned Cooper Institute in Dallas, Texas.
我推荐给所有的父母一本书,叫FitKids(由Broadman和Holman出版),作者是肯尼思·H·库珀,医学的创始人、德克萨斯州的达拉斯·库珀知名研究所的社长。
This is for all the mothers who mess up, who yell at their kids in the grocery store and swat them in despair and stomp their feet like a tired 2-year-old who wants ice cream before dinner.
这是写给所有心情糟糕的母亲,她们在商店里责骂她们的孩子,朝死里打他们,甚至像一个两岁的小孩想在饭前吃根冰激凌一样,气的跺脚。
This story has the potential to drag on well into the next decade -- when for $1.5 million, all of Thomas-Rasset's four kids could finish law school and take up the fight on her behalf. .
这件事很有可能会延续到下一个十年期内——也就是托马斯-拉塞特的4个孩子从法律学院毕业,代替她承担起战斗责任的时候。
One of his cleverest schemes for this foundation has been to enlist kids from around the world to contribute, and he matches all funds.
这个基金会最聪明的计划就是争取世界各地的孩子们做出奉献,而由他管理所有的资助。
Try to balance activities for all of your kids — and yourself: It hardly seems fair to expend time and energy carting one kid to activities, leaving little time for another.
平衡好孩子们的和你自己的活动时间:花时间和精力送孩子参加活动,几乎为自己剩不下做别的事情的时间,这看起来似乎很不公平。
All mothers really want, despite everything, is for their kids to have the qualities that would give them the best headstart in life, and help them lead good lives.
所有母亲真正想要的,原来是希望孩子具有美好的品德,这些品德能让孩子在生活中拔得头筹,享受美好人生。
They were always the last to get lunch in the cafeteria - sorry, Young, the other kids bought all the chocolate milk again - and had to beg for the teacher's attention from the back of the classroom.
在食堂,他们总是最后买到自己的午餐——他们常常听到的是这句话:对不起,年轻人,其他孩子又把巧克力奶买光了——在教室,他们坐在后排,只有恳求才会得到老师的注意。
If the kids find their grandparents' language uncool, all of the well-intentioned outside help by linguists is usually in vain, except for preserving the language as a museum-piece.
如果孩子们发现他们的祖辈们的语言不够酷,那么语言学家们除了将该语言作为古董保存起来外,其他所有善意的外界帮助通常是徒劳的。
For all that it's one of the greatest kids' films ever, it's also genuinely terrifying.
总体而言它确实是历史上最伟大的儿童电影之一,但它也非常吓人。
But kids learn how to communicate from their parents and we lose all sorts of things - crucial body language for example - by not talking face to face.
她说,“可是,孩子们从父母身上学习如何交流,但偏偏我们因为不再面对面说话而失去了这些能力,比如说至关重要的肢体语言。”
So, although we all love winter, when it's this cold and you're cooped up for so long the kids get bored and cabin fever quickly sets in.
所以,尽管我们都喜欢冬天,在如此寒冷的天气你和孩子们被关在家里太久,免不了心生烦躁。
So, although we all love winter, when it's this cold and you're cooped up for so long the kids get bored and cabin fever quickly sets in.
所以,尽管我们都喜欢冬天,在如此寒冷的天气你和孩子们被关在家里太久,免不了心生烦躁。
应用推荐