Long before the end of the hour, the work was quite done, and all flew out again at the windows.
不到一个钟头,活儿就干完了,大家又飞到窗口去了。
Though the work stressed us out, we all gained a sense of fulfillment when finished it.
尽管这项工作让我们疲惫不堪,但是完成它的时候我们都很有成就感。
Rather than pay up or work out a settlement, Bowman decided to appeal all the way to the Supreme Court.
鲍曼决定上诉至最高法院,而不是付钱或达成和解。
How can we work all this out from just a simple fingerprint?
我们怎么能从一个简单的指纹就推断出这一切呢?
WORK IT OUT: We've all heard it's good for us, but what exactly does exercise do for the body?
找出答案 :我们都听说锻炼对我们有益,可准确地说,到底锻炼对身体产生什么样的作用呢?
List all the places and people you could potentially work with if things don't work out.
如果万一事情没有成功,列出你所有有可能工作的地方和人物。
In other words we don't do all the work required to get the data out of data source X during a given iteration.
换句话说,在已知迭代中,从数据源x中获取数据所需的工作不用都做。
However, I contract out all the music, and some graphics work and writing when get overwhelmed.
不过,所有的音乐都是外包制作,一些制图作品以及写作的工作在我筋疲力尽的时候也会外包给其他人。
On each New Year’s Eve, she would work out all job assignments for the coming year. Mother would be the first to get up before daybreak.
每年除夕,分派好一年的工作以后,天还没亮,母亲就第一个起床烧火做饭去了,接着听见祖父起来的声音,接着大家都离开床铺,喂猪的喂养猪,砍柴的砍柴,挑水的挑水。
I get a lot of that from people their age. Everyone keeps saying things like: “You’ll be fine, it’ll all work out” and “You just need to pound the pavement.”
他们这辈人都这么认为的:“你会适应的,一切都会解决的”要么就是“你要做的就是出去找份工作。”
You have to consider the interest of all stakeholders and work out what is the best outcome.
你必须考虑所有利益相关者的利益,找到最好的出路。
Space agencies try to work out all eventualities and possible needs, but one unexpected consequence of space travel was discovered during a space walk by astronaut Dan Barry.
航天单位试图为所有不测事件和可能的需求做好准备,但是在宇航员丹·巴里的太空行走中发现了一个意料之外的结果。
Companies want to get their message out and we will all go back to work and blog about this.
公司希望传达它们的信息,而我们回去工作后,都会将这些经历写在博客上。
To avoid this fate, we all need to work out how to live within our new and increasingly modest means.
要避免这种命运,我们所有人都必须想法设法,以一种新的、更为节俭的方式量入为出。
Ideally, we would all work out of the same repository, but this can't happen right now.
最理想的情况是,我们都在同一个代码库下工作,但是目前这是不可能发生的事情。
But even if the kids are all right, women still need to figure out whether work will actually pay.
但是就算孩子抚育这方面没有后顾之忧,女性也要弄清楚出去上班是否划得来。
Interpreting a misfortune in this way allows us to conclude that our sunny expectations were correct after all - things did work out for the best.
用这样的方式解释不幸使得我们能得出结论说,我们那充满阳光的预期毕竟是正确的——所有事最终都是为了实现最好的结果。
When you "work out" a puzzle, you already have all the pieces-your task is to put them together.
当你要“做出”一幅拼图时,你已经拥有所有小拼块,你只需把它们拼凑起来。
On occasion (like a major upgrade to a software package), you may want to work out all the steps needed for a change to your environment before attempting the change in production.
在某些情况下(比如要对软件包进行重大升级),希望先试验修改环境所需的所有步骤,然后再修改生产环境。
You must set the partition's start sector relative to the previous partition's end, but if you begin with a properly aligned partition, this should all work out.
您必须设置与前一分区末端相关的分区的起始扇区,但是如果您从一个合理对齐的分区开始,这就都能解决。
Add up all those expenses and work out how much your car really costs you over the course of a year.
你有没有试着把这些费用全部加起来,算一算这辆车一年下来总共会花去多少?
The only problem is a lot of new code was written for Chrome OS, and it will take some time to work out all of the potential new problems introduced.
唯一的麻烦是这款操作系统使用全新编写的代码,因此我们需要花上一些时间才能确定这些代码会不会导致新的安全问题。
In any event, I know that all of the work I have done subsequently came out of a Heart that I alone did not discover.
不管怎样,我知道随后我所有的著作都不是在孤立的心灵条件下所能够完成的。
Usually restaurants will serve a whole crab in curry sauce, but Litoral does all the work of plucking out the crab meat.
通常餐厅会将整只蟹放在咖喱酱中,但海湾会将整只蟹肉都从壳中取出。
But we all know things don't always (or, should I say, never) work out this way.
但我们知道,事情并不总是(或者我应该说,从不)这样子来解决的。
Companies can spot these influencers, and work out all sorts of other things about their customers, by crunching vast quantities of calling data with sophisticated "network analysis" software.
公司可以识别出这些有影响力的人,并通过大量的通讯数据信息,使用精巧的“网络分析”软件计算出客户的各种相关偏好。
Mrs. Hale : Not having children makes less work ----but it makes a quiet house , and Wright out to work all day , and no company when he did come in .
黑尔夫人:没有孩子就没有那么多活儿,——但会使家里冷冷清清,而且赖特整天出去干活儿,就算他回了家也没人陪她。
Either out of work or soon to be, they were all seeking a way to turn their fortunes around.
无论是已经或即将失业者,他们都在寻求脱离困境的途径。
Either out of work or soon to be, they were all seeking a way to turn their fortunes around.
无论是已经或即将失业者,他们都在寻求脱离困境的途径。
应用推荐