If Mr Akerson, a tough egg, shakes things up again, fragile executive morale could plunge.
如果作风硬朗的Akerson再来搞次大震动,本就弱不禁风的高管士气将跌倒谷底。
Akerson predicted that the final quarter's results, which have yet to be released, will continue to show a "solid and profitable" year.
艾克森对即将公布的第四季度的结果做了预测,说将会是持续盈利的一年。
This time, Akerson and Barra will be helped by new regulations worldwide that more closely emulate the safety, air quality and efficiency standards in Europe and the U.S..
这一次,埃克森和芭拉有望借助全球各国推行的新监管标准实现目标,这些新标准更接近于欧美的安全、空气质量和油耗标准。
Chief executive officer Dan Akerson says the new General Motors has learned from its mistakes and is building new, smaller, more fuel-efficient cars that win awards and sell well.
通用汽车首席执行官阿克森(DanAkerson)说,通用汽车新公司已经吸取了过去的教训,目前正在生产体积更小、而且更省油的新型汽车。这些汽车已经获奖,而且销售情况很好。
The results were "enlightening and a little bit frightening," Akerson told shareholders: "God forbid someone will leave that exercise and go to work for some of our competitors."
阿克森对股东们说:演习的结果“非常富有启示性,同时也让人有点害怕。万一小组成员中有任何一个人退出演习,投奔我们的竞争对手,那我们只能祈求上帝保佑了”。
Chief Executive Officer Dan Akerson is hastening the development and introduction of new models as the automaker revamps a lineup that is older than that of rivals such as Ford Motor Co.
由于通用公司需要翻新比像福特汽车公司这类竞争对手更加陈旧的生产线,首席执行官DanAkersn正加速新车型的开发和推行。
Chief Executive Officer Dan Akerson is hastening the development and introduction of new models as the automaker revamps a lineup that is older than that of rivals such as Ford Motor Co.
由于通用公司需要翻新比像福特汽车公司这类竞争对手更加陈旧的生产线,首席执行官DanAkersn正加速新车型的开发和推行。
应用推荐