Her temper has soured after giving birth.
生产后,她的脾气变得暴躁了。
The panda's mother had abandoned it days after giving birth.
这只小熊猫的妈妈在她出生数天之后就抛弃了她。
Seymour died soon after giving birth to her son, Edward, pictured here as a young man.
Seymour在生下她儿子爱德华在画中是个年轻xiaoh后很快死去。
After giving birth to the second son, her husband died of edema, which almost blew her away.
刚刚生了儿子,丈夫因患水肿病离开了人世。
That may, in part, be why some women suffer "baby blues" in the first few days after giving birth.
这可能是一些女性在生育后的开始几天里患上“产后抑郁症”的部分原因。
But then a sad day came to the kingdom, when the queen died after giving birth to her third son.
然而这个王国迎来了悲伤的一天,这一天王后去世了,留下她那刚刚出世的第三个儿子。
It found 16.5 percent reported suffering from depression for up to six months after giving birth.
研究发现,16.5%的母亲报告说自己在生完宝宝后遭受抑郁困扰已长达6个月。
About 70 percent of Japanese women leave the labor force after giving birth to their first child.
日本女性在生了第一胎后离开工作岗位的比率约为70%。
In the first months after giving birth, the study found, parts of a mother's brain may actually grow.
研究发现,产后的最初几个月里,产妇们的部分大脑实际上是生长的。
It is estimated that 10 to 15 percent of women experience postpartum depression after giving birth.1.
我们估计10 - 15%的女性在生产后,经历重度抑郁症。
After giving birth the proud mum has been protective of her newborn, but so far she hasn't nursed her baby.
生产后,值得骄傲的母亲露露已经开始保护它的幼崽,但是露露还不能给小犀牛喂奶。
It will also be compulsory to have at least six weeks off after giving birth, compared with two at the moment.
在生产后,母亲们将至少必须休6周产假,而目前这一强制性产假为2天。
But 24 hours after giving birth, Whitehead decided she wanted to keep the child and the case went to court.
但分娩之后24小时,whitehead决定留下这个孩子,于是双方不得不对簿公堂。
Most Chinese women, in fact, all the Chinese women I know, adhere to these rules in some form after giving birth.
大多数中国女性——事实上,我认识的所有中国女性,她们产后都在某种形式上遵从着这些规则。
The physical, hormonal, emotional and social changes facing a woman directly after giving birth can be monumental.
女人生产所带来的生理、激素、情绪以及社会角色变化对女人而言意义深远。
Western women can recover so fast after giving birth. Most Chinese women have to stay at home for at least one month.
西方女性产后恢复如此之快,而大部分中国女性必须要在家休息至少一个月。
But the pool still beckoned, and last weekend, just 17 months after giving birth, she won a silver and a bronze in Rio.
但她又感受到了泳池的召唤,上周末,也就是刚刚生产17个月之后,她在里约赢得一枚银牌和一枚铜牌。
The Duchess of Cambridge will live with her parents, Carole and Michael Middleton after giving birth to her first child.
凯特王妃生下第一个孩子后将会回娘家,与父母卡罗尔和迈克尔住在一起。
Doctors recommend that new mothers recovering from caesareans avoid exercise for a minimum of six weeks after giving birth.
医生们建议剖腹产妇在生产后至少需要6个星期才能进行运动。
For instance, it was once the custom for new mothers to eat a sesame - oil hot pot every day for the first month after giving birth.
举个例子,在过去的习俗里,产妇在产后一个月内每天都要吃麻油鸡。
The Sun and the Daily Mail said Madonna had chosen 13-month-old David Banda, whose mother died of complications after giving birth.
太阳报和每日邮报报道说:麦当娜收养了一名13个月大的戴维·邦达,他的母亲生产时因并发症去世。
The researchers based their findings on 468 pregnant women tracked for 6-1/2-years after giving birth using questionnaires on diet.
研究人员采用饮食问卷调查的形式对分娩后的468名孕妇进行6年半的追踪随访,得出了这些结果。
Previous research had shown that lactating women have improved blood levels of glucose and fats within several weeks after giving birth.
以前的研究已经表明,哺乳期妇女的血糖和脂肪浓度在产后几周内得到改善。
This morning I read a piece of news. Its main idea is as follows: A woman, after giving birth to a child, was suffering postpartum hemorrhage.
今天早上看了一则新闻,主要内容如下:一个产妇在生完小孩后大出血,情况紧急,当时急需输血,但是因其家属当时手上只有500块钱,而输血费要510元,所以主治医生不予以输血,最后导致产妇失血过多而死亡。
Holmes has said she has always liked to run, and took it up to help lose baby weight after giving birth to her daughter, who is now a year old.
赫尔姆斯说,她一直喜欢跑步。生完女儿后,她坚持跑步锻炼减肥。她与“阿汤哥”的爱女苏芮现在已满一周岁。
Holmes has said she has always liked to run, and took it up to help lose baby weight after giving birth to her daughter, who is now a year old.
赫尔姆斯说,她一直喜欢跑步。生完女儿后,她坚持跑步锻炼减肥。她与“阿汤哥”的爱女苏芮现在已满一周岁。
应用推荐