• The ship ran afoul of the floating seaweed.

    藻缠住了

    youdao

  • The paternal longing ran afoul of her own desire.

    父亲愿望的心愿冲突

    youdao

  • They traveled to Riflor, where they ran afoul of bounty hunters.

    他俩来到里夫勒星球,遭遇了赏金猎人

    youdao

  • You don't love him, but he still fall afoul of you, it's so odious.

    不爱还是着你不肯放手,太讨厌了。

    youdao

  • He ran afoul of Japanese law and is currently causing outrage in Japan.

    日本法律冲突现在已经导致日本人的憎恨。

    youdao

  • It would have run afoul of Jupiter and been chucked into interstellar space.

    可能与木星运行冲突到了星际空间。

    youdao

  • That has forced companies to break the law—and run afoul of his newfound efforts to enforce it.

    迫使公司违反法律。甚至新一轮强制执行低工资标准的努力也收效甚微

    youdao

  • Company will continue to run afoul of old patents, ones that would fail to meet the new criteria.

    句话意思应该是继续抵触专利呢,还是继续违规使用专利呢?

    youdao

  • What's more, he added, every year that he and Tsukamoto go looking, they seem to run afoul of the elements.

    更重要的是补充道每年塜本鳗鱼,似乎都要遭遇恶劣天气。

    youdao

  • If your goal runs afoul of your current habits, you'll need to change your habits in order to achieve your goal.

    目标目前习惯相冲突时,为了实现你的目标改变你的习惯。

    youdao

  • Instead of trying to read minds and hitting a brick wall, you may have to take charge and risk running afoul of the suits.

    尝试揣摩心思碰壁不同,可能必须负起责承担主管发生冲突风险

    youdao

  • Afoul sliding tackle may also constitute misconduct, resulting in either yellow card (caution) or a red card (send off).

    球犯规或许包含其它不当行为导致判罚黄牌(警告)或者红牌(下)。

    youdao

  • But she's afraid that her leaving the court would remove a channel to assist young people who have run afoul of the law.

    恐怕离开少年法庭就会失去一个协助青少年管道

    youdao

  • On the other hand, a woman of average height could in certain circumstancesfall afoul of the GREen-eyed monster if their rival were taller.

    一方面来说,中等身高女性遇到比自己个子高的情敌某些情况下也会心生妒火

    youdao

  • On the other hand, a woman of average height could in certain circumstances fall afoul of the green-eyed monster if their rival were taller.

    一方面,中等身材女性也可能某些情况下因为竞争者的身高而醋意大发

    youdao

  • Yet any jammer for the slammer would run afoul of the Communications Act of 1934, which prohibits intentional interference with radio signals.

    然而如果有人监狱实施信号干扰就会违反1934年通过通信法案法案禁止蓄意干扰无线电信号。

    youdao

  • It would be nice to think that we lived in a country where even those who run afoul of the law were entitled to the same protections as the rest of us.

    如果我们这么就好了,我们能住一个即使是违犯法律人也权利得到和我们一样的保护。

    youdao

  • One of the most exciting things about travelling abroad is discovering new customs, but tourists need to be careful so not to run afoul of local laws.

    出国旅行让人兴奋事情之一,就是发现新的习俗游客小心谨慎,以免违反当地法律法规。 处决重大犯罪的法律在全世界都是差不多的;

    youdao

  • Only after they ran afoul of the law did they learn that they were not American citizens, their parents having never filed citizenship paperwork for them.

    他们只有违法知道自己不是美国公民养父母从未他们办理入籍手续

    youdao

  • But the Justice Department says he ran afoul of the law by sharing with a reporter the name of an undercover operative involved in a detainee interrogation program.

    但是司法部表示,名记者透露了参与审讯程序秘密特工的名字,而这个行为违反法律

    youdao

  • It also included the entirety of CEO Andrew Mason's August memo to employees - a missive that arguably caused the daily deals company to run afoul of quiet period restrictions.

    文件披露了公司首席执行官安德鲁·梅森八月份发给员工备忘录全文——封信可以说使得这家团购公司打破了静默限制

    youdao

  • Priscillian's emphasis on celibacy, however, ran afoul of the church, which confused his teaching with Manichaeism and condemned his doctrines at the Council of Sargossa in 380.

    普里·西利安的独身重视但是380触犯教会混淆了教学和Sargossa摩尼教安理会谴责他的学说的。

    youdao

  • The draft guidelines advise manufacturers on how to present risk information adequately in print and broadcast promotions to consumers and doctors without running afoul of federal regulations.

    指南草案就药企应如何书面广播宣传消费者医生提供充足不良反应信息,同时FDA相关规定冲突,提出了一些建议

    youdao

  • Lack of experience can lead to very painful consequences: hiring the wrong people, spending too much money, getting stuck with bad contract terms, or falling afoul of the law — to name just a few.

    缺乏经验可能带来非常严重的后果,比如冤枉钱陷入合同陷阱,或者违反法律,等待。

    youdao

  • Lack of experience can lead to very painful consequences: hiring the wrong people, spending too much money, getting stuck with bad contract terms, or falling afoul of the law — to name just a few.

    缺乏经验可能带来非常严重的后果,比如冤枉钱陷入合同陷阱,或者违反法律,等待。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定