He likes me, becuz I don't ever act as if I was above him.
他喜欢我,因为我从来没有摆出一副高高在上的样子。
We act as if God is a giant genie—just rub the lamp and whatever your wish is his command.
我们把神看为一个大精灵——他的职责就是实现我们的愿望,他要对我们唯命是从。
If there is nothing for Moscow to fear in NATO and EU expansion, its members should not act as if there is.
如果俄罗斯对于北约和欧盟扩张行为的担忧无关紧要,那么它的成员国也不该表现得那么紧张。
That helped because I wanted to act as if it hadn't happened.
那很有用,因为我希望一切如常,好像那件事没有发生过。
This means they act as if they creating rather thane mending the body.
这意味着它们将再生而非修复其躯体。
We act as if we're all knowing beings, yet there's much we fail to see.
我们表现的好像自己全知全能,但是我们没有看到的却还有太多太多。
Act as if it is winter and bring a thick coat, boots and mittens in the office.
就像到了冬天一样,带一件厚外套和靴子、手套到办公室。
In his words, "if grown-ups really have superior brains, why don't we act as if we do?"
借用他的话,如果成年人真的有个高级的大脑的话,为什么我们的行为与此不符呢?
We take everyday as an ordinary one and act as if we still have time to relive our life.
我们每天过地都很平淡,仿佛我们还有时间可以重新活一次似的。
She didn't get the job because she failed to act as if she was gagging for a career in PR.
她没得到这份工作,因为她没有表现出自己很想从事公关事业的样子。
We act as if God is a giant genie — just rub the lamp and whatever your wish is his command.
我们把神看为一个大精灵——他的职责就是实现我们的愿望,他要对我们唯命是从。
Never tell them you might leave — subconsciously or otherwise, they'll act as if you already have.
决不要透露你的离意,否则下意识,大家会表现的好像你已经离开。
Never tell them you might leave -- subconsciously or otherwise, they'll act as if you already have.
决不要透露你的离意,否则下意识,大家会表现的好像你已经离开。
But they still act as if there is no greater enemy than this slight woman with flowers in her hair.
但他们却把这个头带鲜花的纤弱女人视做最大的敌人。
We all know that money can't buy happiness - but many times we act as if we'd be happier with a bit more money.
我们都知道金钱买不来幸福-但很多时候,钱多一点,我们也会显得更高兴。
In some cases, the woman's family and friends may act as if the abuse is bearable or deny its existence altogether.
在一些案例中,妇女的家人和朋友会表现的好像虐待是可以容忍的或完全否认它的存在。
As someone with this new found belief, take a walk and act as if you are living this new belief; become your new belief.
当有了这个新发现的信念时,散散步就像你真的在这种新的信念下生活一样,然后让他成为你真的信念。
A wise man, recognizing that the world is but an illusion, does not act as if it were real, and is free from suffering.
一个明智的人知道这个世间只不过是一个幻影,他的一切行为表现不会仿佛世间是真实的,因此他能解脱诸苦。
Then, given a repertoire of requests and matching responses, the reverse proxy can act as if it were the genuine Web server.
然后,对于一组请求和相应的响应,反向代理可以像真正的Web服务器一样发挥作用。
You act as if everyone were dying like flies, like the streets are impassable with corpses and that I'm reluctant to bury them.
你以为所有人象苍蝇一样死去,街道上堆满尸体不能通行,而我不愿意去埋他们。
Even though they were made-up by others, they still have their own ability, to think, perceive and even act AS IF they are really you.
即便它们是由别人编造的,它们也有思考、理解甚至作出反应的能力,就好像它们就是真的你一样。
She is very distressed by the fact that humans act as if they have a right to "own us", of the animal kingdom, and the fact that you dispose.
她非常痛心,人类总是那么狂妄,好似他们有权利“支配我们”,支配动物王国,你们就可以随心所欲的处置我们。
And we act as if there are strict and immovable limits to what is actually bountiful: the financial resources to build the kind of society we need.
我们做事好像实际上丰富的资源有着严格的不可移动的限制:有财力建设我们需要的社会。
But his view was that we should act as if the reports about man made global warming are correct - because we don't have another planet to experiment on.
但是,按他的看法,如果报告中人类导致全球变暖的说法是正确的,我们就应该采取行动-因为我们再没有另一个星球进行试验。
In other words, bank-credit expansion during the boom period encourages entrepreneurs to act as if savings had increased when in fact this is not the case.
换句话说,繁荣期的银行信用扩张促使企业家们行动起来,就像真实储蓄增加一样,但事实上储蓄没有增加。
They lived in accommodation fitted out in the decor of the Fifties, were played TV shows and music of the time and told to talk and act as if they were living then.
让他们生活在配备了50年代装修风格的寓所里,看那个年代的电视,听那个年代的音乐,彼此间相互交流互动,仿佛他们正活在那个年代。
Will others think I am not holding myself accountable if I act as if I deserve self forgiveness even if I have done things to be ashamed of and should be held accountable for?
即使我已经对自己行为感到羞愧并且觉得应对此负责,而别人会因为我的自我宽恕而认为我根本未对此事负责么?
Will others think I am not holding myself accountable if I act as if I deserve self forgiveness even if I have done things to be ashamed of and should be held accountable for?
即使我已经对自己行为感到羞愧并且觉得应对此负责,而别人会因为我的自我宽恕而认为我根本未对此事负责么?
应用推荐