Yang takes it seriously and begins thinking about marriage.
杨超对爱情的态度十分认真,并开始考虑结婚的事宜了。
Annie goes to her brother 's office, talking about marriage.
安妮到她哥哥的办公室谈论婚姻。
Former roometers talked about love, and of course about marriage.
曾经的舍友谈论过爱情,当然也常常谈论婚姻。
Archer had reverted to all his old inherited ideas about marriage.
阿切尔又恢复了他所继承的有关婚姻的老观念。
If you have different views about marriage, what else are you not on the same page about?
如果你们对婚姻都会有不同的观点,那你们有没有其他观点是一样的?
Can we have a debate about marriage in which all parties are talking about exactly the same thing?
我们能讨论下婚姻吗,所有讨论婚姻的聚会都是在讲相同的事吗?
We got all the usual responses about marriage, children, jobs and homes. But then suddenly the room grew really cold.
对于婚姻、孩子、工作、家庭等问题,我们得到的回答都很平常,但是这时房间里忽然变得非常寒冷。
I think the most joyful part about marriage is that two people work hard to achieve every goal of life together.
我认为婚姻最让人感到幸福的地方是两个人一起勤奋工作,一起为人生目标而奋斗。
As a matter of fact, we are talking about marriage, although it is not official yet (he hasn't formally proposed).
事实上,我们在谈论结婚,尽管还不是正式的(他还没正式求婚)。
Needless to say, if you can't trust your partner enough to do that, it is probably not the time to think about marriage.
不用说,如果你还不能足够信任你的另一半这样做,也许你们还不是时候应该考虑结婚。
The survey asked a variety of questions about marriage and divorce, including attitudes toward cohabitation and raising children.
这项研究调查了许多有关婚姻和离婚的问题,其中包括对于同居生活和抚育孩子的态度。
Although most young Argentinians aren't even thinking about marriage these days, they seem quite fond of wedding ceremonies.
虽然大多数阿根廷年轻人根本没考虑过谈婚论嫁,可他们似乎都还很喜欢参加婚礼。
The time to think about marriage had come and then gone, his reputation such that no matchmaker wanted to bet a girl’s future on him.
该结婚的年龄到了然后又过了,他的名声这么臭,没有媒人敢把女孩的终身托付给他。
The dating show program provides people a way to know the young generation's ideas about marriage, people can learn a lot from the show.
相亲节目给人们提供了了解年轻一代对婚姻观的看法,人们也可以从节目里学到很多。
However, the Austin's female characters when facing the choice of marriage partner, she often rendered unconscious anxiety about marriage.
然而,奥斯汀的女性人物在面临婚姻伴侣的抉择时往往呈现对婚姻无意识的不安。
Women and men should be more upfront about marriage and money, instead of entering marriage starry-eyed without considering the financial future.
女性和男性应该在婚姻和金钱的问题上更加坦率,而不是在没有考虑财务未来的情况下就满脑子幻想地步入婚姻的殿堂。
It's shocking how much guys will talk about marriage. Until there's a ring on your finger, it will be better for you if you pretend you're deaf.
当男人们谈起婚姻的时候,会让你对他们感到吃惊,我想说,直到一枚戒指戴在了你的手上,不然你最好当作自己什么也没听到。
Can public policy and money really change our culture's attitudes about marriage? And, in turn, can new attitudes about marriage decrease poverty?
公共政策和财政预算真的能改变我们这个文化对婚姻的态度吗?并且对于婚姻的新态度能够帮助我们减少贫困吗?
Buried in the statistics of a new Pew survey, which informed TIME's current cover story, are a bunch of interesting Numbers about how men feel about marriage.
一项新的皮尤调查(《时代》杂志本期封面就是关于这项调查)中有很多关于男性对婚姻看法的有趣数据。
Groff's complex and remarkable novel about marriage offers two critically different narratives, first from the husband's point of view, then from the wife's.
格罗夫复杂而又精彩的小说讲述婚姻的故事,提供两个截然相反的叙述,一个是从丈夫的角度,一个是从妻子的角度。
Yet that dynamic seems to be changing, he and other researchers said, because young people have more egalitarian views about marriage and the division of labor.
他和其他的研究人员表示,此现象也是动态改变着的,因为年轻人对待婚姻和劳动分工有着更平等的看法。
Heather, a 31-year old lawyer from New York, was well on her way to being both unhitched and unhinged, thanks to her mother's persistent pestering about marriage.
希瑟今年31岁,是纽约的一名律师,由于她的母亲不断纠缠她的婚姻问题,单身的她都要精神错乱了。
Heather, a 31-year old lawyer from New York, was well on her way to being both unhitched and unhinged, thanks to her mother's persistent pestering about marriage.
希瑟今年31岁,是纽约的一名律师,由于她的母亲不断纠缠她的婚姻问题,单身的她都要精神错乱了。
应用推荐