这将导致温度进一步降低,产生更多结冰并可能出现失去控制的“雪球地球”情景。
This leads to a further reduction in temperature, creating more ice and possibly a runaway, 'snowball earth' scenario.
“雪球地球”的极端气候环境变化,促进了生命的演化,造成了寒武纪生物大爆发。
The extreme climate arisen from "snowball Earth" may promote evolution of life and trigger the "Cambrian Explosion".
比如,在“雪球地球”时期火山爆发使得空气中增加了硫粒子,它阻挡了太阳光线,使地球冷却。
For instance, eruptions during the snowball-Earth period are thought to have added sulfur particles to the atmosphere, blocking sunlight and cooling the planet.
有证据显示,地球在大冰冻期不时会成为雪球,但研究人员仍不了解究竟发生了什么。
There's some evidence that Earth became a snowball at times during the big freezes, but researchers are still trying to work out exactly what happened.
在新元古代晚期地球上曾发生过全球性的冰川作用,一些学者称之为“雪球”事件。
Global glaciations took place in the earth in Neoproterozoic, which are called the "Snowball earth" event by some scholars.
在新元古代晚期地球上曾发生过全球性的冰川作用,一些学者称之为“雪球”事件。
Global glaciations took place in the earth in Neoproterozoic, which are called the "Snowball earth" event by some scholars.
应用推荐