阿拉伯的投资者,包括科威特和阿联酋的主权基金在内,都表示愿意向诸如花旗银行(Citibank)和美林证券(Merrill Lynch)等不够稳定的美国信贷公司注入10亿美元。
Arab investors, including the sovereign funds of Kuwait and Abu Dhabi, sound willing to inject billions into wobbly American financial houses such as Citibank and Merrill Lynch.
三家银行-汇丰银行、花旗银行和阿拉伯银行,是他们父公司的一个分支,而不是分支机构,意味着他没有权利召开董事会。
Three Banks - HSBC, Citibank and Arab bank - are branches of their parent company rather than subsidiaries, which means they have no board on which to sit.
从而减少“皮包银行家们”飞来飞去的奔波之苦。沙特阿拉伯近来规定外国公司只有和本国公司合作才能取得经营本国业务的许可。
Trying to cut down on the number of "suitcase bankers" who fly in from nearby centres rather than live in the country, the Saudis now require firms working with them to have local business licences.
从而减少“皮包银行家们”飞来飞去的奔波之苦。沙特阿拉伯近来规定外国公司只有和本国公司合作才能取得经营本国业务的许可。
Trying to cut down on the number of "suitcase bankers" who fly in from nearby centres rather than live in the country, the Saudis now require firms working with them to have local business licences.
应用推荐