那完全不同,这是一个谨慎的游戏,我感到受侮辱,所以我丢出我的愤怒。
You are not saying 'you insulted me,' you say 'I feel insulted' That is totally different, it is a deliberate game 'I am feeling insulted, so I will throw out my anger.
我们花很多时间在某事上,却掉进那没想到的陷阱,分散了我们的注意力并带我们去到一个完全不同的方向上。
We spend so much time working toward something, only to have the unexpected snare our attention and take us in a completely different direction.
很多时候,假如你真的从不同的摄像机角度去看一场动画,那看起来会完全不同的。
Many times, if you simply look at a scene of animation from a different camera Angle, it will look completely different.
如果你是在格陵兰岛,那很可能与在美国亚利桑那州环境下得到基因变异完全不同。
If you're up in Greenland, it probably takes a whole different set of genetic variations to survive in that environment than in Arizona.
如果美联储更进一步,如同有些人所提倡的那样,彻底开始购买非流动性的资产,那情况将完全不同。
If the Fed went further and started to buy illiquid assets outright, as some are advocating, that would be different.
9位企业家回顾了他们开始创业的日子,发现如果他们在当时就拥有现在的经验,那他们的做法将会完全不同。
9 entrepreneurs take a look back at their startup days and reveal what they would have done differently if they knew then what they know now.
如果她是来自一个小地方,这款软件上查不出的地方,那倒也可以理解。但她写着一个完全不同的国家,却非常让人奇怪。
Maybe it would make sense if she were from a small town that was not listed in the app, but choosing an entirely different country as one's location seems strange.
我们所说的“心灵”是指所有的感官反应,情绪(那和爱完全不同)和智力上的能力。
We mean by the mind all the responses of the senses, the emotions - which are entirely different from love - and the intellectual capacity.
他一直想着那朵向日葵花是多么轻柔,完全不同于大山的严酷和冷峻,也有别于那只慢吞吞的乌龟。
He kept thinking of how gentle the sunflower was, so different from the stern and harsh mountain, so different from the slow tortoise.
那和你以前所说的完全不同,你真的是那种三心二意的人吗?
That 's completely different from what you are saying before. Are you really that fickle - minded?
那团看来轻飘飘的纸捲,给了美国黑奴自由,决定了他们完全不同的命运。
That mission seems frivolous floating the paper, to the American slave trade freely decide their destiny is totally different.
但那成千上万坐在阳光中晒黑自己的人又怎么说,他们变成和自己完全不同的人,却没有人说过什么。
It's a problem for me. I can't control it. But what about all the millions of people who sit in the sun to become darker, to become other than what they are. Nobody says nothing about that.
但那成千上万坐在阳光中晒黑自己的人又怎么说,他们变成和自己完全不同的人,却没有人说过什么。
It's a problem for me. I can't control it. But what about all the millions of people who sit in the sun to become darker, to become other than what they are. Nobody says nothing about that.
应用推荐