2008年通货膨指数骤降。
元月份通货膨胀高达0.75%,将过去十二月以来的通膨率推高至4.6%。
Inflation, at 0.75%, was surprisingly strong in January, pushing the rate for the past 12 months to 4.6%.
大约50万俄国人正等待这他们上一期的工资,而收入在13%通货膨行下正迅速的下降。
About 500, 000 Russians are waiting to be paid late wages, which, with inflation running at 13%, are fast diminishing in value.
大约50万俄国人正等待这他们上一期的工资,而收入在13%通货膨行下正迅速的下降。
About 500,000 Russians are waiting to be paid late wages, which, with inflation running at 13%, are fast diminishing in value.
但是经济的增加陪随亡长省品代价增加的担愁,当局自自10月份以去未经四主调落原率,觉得通货膨屈落暖。
But the growth in the economy was accompanied by the worrisome rise in consumer prices even as the government increased interest rates four times since October in an effort to cool inflation.
一年期利率上限仅为2.79%,只能勉强补偿储户因消费者价格通货膨胀造成的损失。今年2月,上述通膨率已升至2.7%。
The ceiling of 2.79% on 12-month deposits barely compensates them for consumer-price inflation, which rose to 2.7% in February.
如果美联储没有办法能够预计到这些变化,可能会高估增长预期,而造成通货胀膨升高。
If the Fed fails to account for this change, it could try to promote more growth than the economy can sustain, causing inflation to rise.
如果美联储没有办法能够预计到这些变化,可能会高估增长预期,而造成通货胀膨升高。
If the Fed fails to account for this change, it could try to promote more growth than the economy can sustain, causing inflation to rise.
应用推荐