这可能是你哥哥送给你的礼物。
你是主动寻求教育,还是被动接受或自动获取推送给你的信息来得到教育?
Did you seek an education in active performance, or did you seek to be educated in passive reception and automatic acquisition of information that was fed to you?
即使是平常的活动,比如给澳大利亚电信打电话或从澳大利亚邮政取包裹,紧随其后的都是通过短信或电子邮件发送给你的满意度调查,询问:“我们做得如何?”
Even the most commonplace activities, such as calling Telstra or picking up a parcel from Australia Post, are followed by texts or emails with surveys asking, "How did we do?"
“这是谁送给你的?”他笑着问道。
狼:看;花儿!把花送给你的祖母。
我们送给你的目录里包括很多新产品。
我打算把这些花送给你的。
然后你们要开始协作传播这条发言,发送给你的追随者们。
And then you could start to coordinate spreading that meme and sending it to your followers and so on.
把你不用的书籍、衣物及玩具送给你的朋友和家人。
Give books and clothes and toys you don't need anymore to your friends and family.
这些花是送给你的,还有两本最新的《体育画报》。
Here are some flowers for you. And two latest Sports illustrated.
好吧,现在谈谈视频本身,以及它被发送给你的过程。
Okay, so let's talk a bit about the actual video, and the ways it gets it to you.
凯莉:你已经准备好巧克力和鲜花送给你的女朋友了吗?
Kelly: Have you already arranged for some chocolates and flowers to be delivered to your girlfriend?
不要删除你前伴侣发送给你的短信,但是也不要回复它们。
Don't delete text messages from your ex, but don't respond to them, either.
还可以想想在生日或是节日的时候,父亲送给你的那些难忘的礼物。
Think about birthdays and holidays, and memorable gifts he gave you.
送给你的恋人并附上一张小纸条:“当我们结婚时,我就会中奖!”
Give it to your partner with a little note attached: "I hit the jackpot when I married you!"
每周将你完成的事项做成一个表格从邮件上发送给你的上司是个好办法。
A bulleted list of weekly accomplishments emailed to your boss is one good way to do this.
春天和夏天给你唱的那些歌,全都是我送给你的鲜花,甜美的爱之花。
All are my blooms, and all sweet blooms of love to thee I gave while spring and summer sang.
在24日的晚上煮两个鸡蛋,我吃了一个,送给你的就是一个“圣诞”。
On the evening of 24, cook two eggs, I ate one, is a "Christmas" to you.
今年6月,我们通过IM推出了问题提交功能,让你把问题发送给你的朋友。
In June, we launched the refer feature over IM, which lets you send a question to a friend.
请描述别人送你的一样礼物。谈一谈谁送给你的,描述礼物并说说你喜欢它的原因。
Describe ea present that someone gave you. Talk about who gave it to you, describe it and say why you like it.
如果有一天你在远方流浪时感到孤独、忧郁,请抬头看看星空,那儿有我送给你的幸运星。
If you feel lonely far away from home, look up at the stars in the sky, where there is a star for luck that I "ve send you."
正当我想着独自欣赏这些玫瑰是如何惬意时,耳畔仿佛听见有人温柔平静地说:“把它送给你的朋友吧。”
While I thought about how pleasing they were for me to enjoy, a calm, gentle voice outside of myself simply said, Give them to your friend.
正当我想着独自欣赏这些玫瑰是如何惬意时,耳畔仿佛听见有人温柔平静地说:“把它送给你的朋友吧。”
While I thought about how pleasing they were for me to enjoy, a calm, gentle voice outside of myself simply said, Give them to your friend.
应用推荐