像在法庭上一样,证据和事实、基本权利和公共利益这样的概念在新闻判断和编写过程中也会起作用。
Notions of evidence and fact, of basic rights and public interest are at work in the process of journalistic judgment and production just as in courts of law.
如果在你尝试了所有的方法后仍然不起作用,接受这个事实:总有一些事情是你无法改变的。
If it doesn't work after you've tried everything, accept that there are always things you can't change.
事实上,它们发生在不可知的[2]未来,传统用来捕获它们动态特点的工具不起作用。
In fact, they operate in an unknowable [2] future and traditional tools to capture their dynamics do not apply.
这个计划起作用了。事实上,作用太大了。美元下跌,跌得非常狠。在两年里,美元比它最高的时候跌去了40%左右。
The plan worked. In fact, it worked too well. The dollar fell, and fell some more. In two years, the dollar fell around 40% from its peak.
而事实的本质使得对“道德是否对梦起作用“这一观点争论不休的双方最终达成共识,认为产生不良梦境的是某种特别的心理源。
The nature of the facts compels both those who argue for and those who argue against moral responsibility in dream-life to agree in recognizing a special psychic source for the immorality of dreams.
如果你关注这个事实:最有趣的应用都是 “互联”应用,而且万维网经济的动态性仍在起作用,你会将这一切更多地看做是进化而非取代。
If you focus on the fact that the most interesting apps are *connected* apps, and that the dynamics of network economies are still in play, you see this less as a replacement and more as an evolution.
不起作用的原因就是事实上出版商提供了相当有用的服务:他们编辑书,然后宣传它。
The reason it doesn't work is that the publishers do actually perform quite a useful service: they edit the book, then they publicise it.
销售事实查询主题的事实数据一旦加入报表,连接关系就会对销售事实表而不是伪事实起作用,就会返回需要的数据。
As soon as fact data from the sales fact query subject is added to the report, the join relationship goes through the sales fact table rather than the fake fact, and the data returns as expected.
很多情况下,这两项全局配置也许不会对相对较大的事实表起作用,并提升性能,您也许会遇到维度表也很大的情景。
While this global configuration may avoid going through fairly large fact tables and improve performance in many cases, you may encounter scenarios where the dimension tables are also fairly large.
可以配置IBMCognosBI,在只有维度的查询中,不对事实查询主题起作用。
IBM Cognos BI can be configured to not go through fact query subjects in dimension only queries.
这个关于植物的MicroRNA能在控制人类生理学的过程中起作用的启示强调了我们的身体是与生态系统高度统一的事实。
The revelation that plant microRNAs play a role in controlling human physiology highlights the fact that our bodies are highly integrated ecosystems.
Bernstein说事实上,Latisse能够起作用,是因为它改变了头发细胞的分子结构。
Bernstein says Latisse in fact does work because it is changing the molecular structure of the hair cells.
有些父母在孩子犯错误的时候会说这句话。事实上,鼓励性的话语对孩子更能起作用。
Some parents will say it when the children make mistakes. Acutally, the words of inspiration can work much better.
细胞蛋白模版尾端区域一直以来都被认为是相对无关紧要的,事实上它可能在阻止正常细胞转变成肿瘤过程中起作用。
The tail ends of cellular protein templates, regions often thought relatively inconsequential, may actually play a role in preventing normal cells from becoming cancerous.
比如,有关证据和事实、基本权利和公众利益这样的概念在新闻判断和新闻制作过程中起作用,就像在法庭上一样。
For example, notions of evidence and fact, of basic rights and public interest are at work in the process of journalistic judgment and production just as in courts of law.
想象力是这样起作用的:它引出适用于具体事实本身的一般规律,然后理性地概括同这些规律一致的种种可能性。
It works by eliciting the general principles which apply to the facts as they exist, and then by an intellectual survey of alternative possibilities which are consistent with those principles.
事实上,在各个教育领域,人们已经意识到对学习的最终结果起作用的是学习者本人。
In fact, in the field of education, more and more people have realized that learners per se play a decisive role in the success or failure of the complicated process of teaching.
事实上,在各个教育领域,人们已经意识到对学习的最终结果起作用的是学习者本人。
In fact, in the field of education, more and more people have realized that learners per se play a decisive role in the success or failure of the complicated process of teaching.
应用推荐