• 主人,十分热情

    The host offers seat and tea with sheer warmth.

    youdao

  • 不要里面的水烧

    Don't let the kettle boil dry.

    youdao

  • 里的水烧

    Don't let the kettle boil dry.

    youdao

  • 建议方法一包杯中,倒入煮沸浸泡两三分钟

    Directions: Just put one teabag in a cup, add fresh boiling water and leave to infuse for2-3 minutes.

    youdao

  • 顺便说一下,如果想泡,要用沸水冲泡香味充分散发。

    And when you brew a cup of tea, by the way, you add boiling water to tea leaves or a teabag and allow the flavour to develop.

    youdao

  • 轻轻披衣沏上一杯让茶水的香泽溢满四壁空洞的灵魂微妙情愫

    Gently dressing, brew a cup of tea, so tea fragrance Chak overflowing the walls, so that an empty soul full of subtle affair;

    youdao

  • 混合芳香留给了香味吸收采取吸收利用香气

    Scented tea is made by mixing and aromatizing tea leaves with scented flowers, letting the tea assimilate the fragrance of the flowers by taking advantage of the absorption of tea leaves.

    youdao

  • 不断地晃动释放出更多氧化剂,而不是简单地放置在某处不动。

    Continuously dunking the tea bag as the tea steeps seems to release far more antioxidant compounds than simply dropping it in and leaving it there.

    youdao

  • 第七,冲泡应该搅动或者效果更好地是,好好地摇晃一下之后才沉淀下来

    Seventhly, after making the tea, one should stir it, or better, give the pot a good shake, afterwards allowing the leaves to settle.

    youdao

  • 李师傅说,叶多一会儿,让茶味道不会淡雅清香更加浓郁。

    Adding more tea leaves or simply steeping them longer only leads to more bitterness, without intensifying the floral and delicate aromas of the tea, says the chef.

    youdao

  • 冲泡祁门水温要在100摄氏度,高冲可以激荡下充分浸润以利于色、的充分发挥。

    Brewing Keemun black tea water temperature to 100 degrees Celsius, high-impulse can make tea in the agitation of the water, full infiltration, give full play to facilitate the color, smell, taste.

    youdao

  • 采用透明耐热玻璃材质水中舒展美景得以尽收眼底;简约直线造型,展现融入睿智的独特魅力。

    Entire cup is made of transparent heat-resistant glass, allowing a panoramic view of tea leaves stretching in exquisite curves, and helping you maintain beauty and health any where, any time.

    youdao

  • 倒入,比例大约叶,然后注入热水浸泡分钟左右的时间(超过分钟佳)。

    She measures about one teaspoon of leaves per teacup into a pot and pours in the warm water, letting it steep for a minute, but no more than two.

    youdao

  • 倒入,比例大约叶,然后注入热水浸泡分钟左右的时间(超过分钟佳)。

    She measures about one teaspoon of leaves per teacup into a pot and pours in the warm water, letting it steep for a minute, but no more than two.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定