卡尔德·伍德相信自己的球队在战术和工作投入上与蓝军不相上下,虽然苏格兰人也承认在球员个人技术上逊于对手。
Calderwood believes his side can match the Blues for tactics and work-rate, though the Scot admits to concern over the disparity in skill.
也就是说要雇用好的经理去打理这些企业。虽然苏格兰皇家银行老板自己的薪酬受到限制,但他很好地完成了自己的工作。
That means paying for good managers to clean up these firms: the boss of RBS, though pilloried for his pay packet, is making a decent fist of things.
虽然这项研究是以苏格兰植物生存为基础,但是我们的模式适用于跨越数十万平方公里的地区。
Although the study is based on plant life in Scotland, our models apply across regions spanning hundreds of thousands of square kilometers.
虽然莎士比亚写的戏地点经常设置在法国、苏格兰、意大利、塞浦路斯和维也纳,还有其他地区,实际上莎士比亚从来没有离开过英格兰。
Although Shakespeare wrote plays set in France, Scotland, Italy, Cyprus and Vienna, among many other locations, it's entirely possible that he never left England.
当我们得知“大马士革的同性恋女孩”其实是一位居住在苏格兰的美国已婚中年男子,虽然可以想象,大家有些沮丧,不过,我还是怀疑,这个事实是不是真地有那么令人震惊。
There was predicable dismay, but I suspect not all that much surprise, when we learned that the "Gay Girl in Damascus" was, in fact, a married, middle-aged American man living in Scotland.
虽然组委会宣称会使整个英国受益,但西南部和苏格兰中部的访问量分别下降了62%和72%,这对组委会是个打击。
In a blow to the claims of the organizing committee that the Games would benefit the whole country, traffic from the south-west was down 62 per cent and that from central Scotland down 72 per cent.
这也是为什么虽然一轮高尔夫球是18个洞(沿袭苏格兰圣安德鲁斯老球场的传统,世界通行的高尔夫球场洞数是18个),但很多美国人打球是冲第19洞去的。
Golf courses have 18 holes, following the lead of Scotland's Royal &Ancient Golf Club of St. Andrews.
“虽然此项研究是以苏格兰植物生活为基础,但是我们的模式适用于跨越数十万平方公里的地区。”克拉克说。
"Although the study is based on plant life in Scotland, our models apply across regions spanning hundreds of thousands of square kilometres," said Clark.
他们两个人都没有多少钱;也许他们都会想到,在伦敦结婚虽然比不上在苏格兰结婚来得方便,可是要省俭些。
It is not likely that money should be very abundant on either side; and it might strike them that they could be more economically, though less expeditiously, married in London, than in Scotland.
我们到苏格兰去露营;虽然雨下得很大,但我们有个很好的帐篷,十分干燥。
We went camping in Scotland and though it rained very hard we had a very good tent and stayed as dry as a bone.
这些羊生活在苏格兰西海岸一座与世隔绝的小岛上,虽然这里非常偏远,但是它仍会受到气候变化的影响。
The sheep live in relative isolation on an island off the western coast of Scotland — a remote place, but not so remote as to be unaffected by climate change.
虽然这对水獭的体型几乎有其苏格兰野生亲戚的两倍大,但它们还是因为自己的“外国”口音和气味而处于下风。
Though almost twice the size of their wild Scottish relatives, the pair are disadvantaged by their foreign accents and scent.
虽然这对水獭的体型几乎有其苏格兰野生亲戚的两倍大,但它们还是因为自己的“外国”口音和气味而处于下风。
Though almost twice the size of their wild Scottish relatives, the pair are disadvantaged by their foreign accents and scent.
应用推荐