虚拟应用程序模式中插件的作用。
图14显示了虚拟应用程序的部署状态。
Figure 14 shows the status of the virtual application deployment.
自定义虚拟应用程序模式。
本文后面将进一步介绍虚拟应用程序模式。
You will learn more about virtual application patterns later in this article.
从屏幕左侧的列表选择您的新虚拟应用程序模式。
Select your new virtual application pattern from the list on the left side of the screen.
通常,缓存和代理服务设计用于虚拟应用程序中。
The caching and proxy Shared services were designed to be used by virtual applications in general.
这个视图列出了您有权查看的所有虚拟应用程序模式。
This view lists all virtual application patterns that you are authorized to view.
我将在今后单独撰写一篇文章详细描述虚拟应用程序。
A future article will provide a more thorough walkthrough of virtual applications.
Canvas:这是以图形方式构建虚拟应用程序的地方。
Canvas: This is where you will graphically build your virtual application.
基于WebApp模式的虚拟应用程序的典型工件包括
The typical artifacts for a WebApp pattern based virtual application includes
在每个集群中启动虚拟应用程序将自动地启动相关的网格容器。
Start the dummy application in each cluster that will automatically start the associated grid containers.
在部署虚拟应用程序期间,VM状态从启动状态变为运行状态。
As the virtual application is getting deployed, the VM Status changes from Launching state to Running state.
下面提供一个简单示例,展示了构建虚拟应用程序是多么简单!
To show how easy it is to build out a virtual application, here is a simple example.
虚拟应用程序部署隐藏了特定于基础设施和中间件的详细信息。
Virtual application deployment hides the infrastructure - and middleware-specific details.
资产(或选项板):包含所有可用来构建虚拟应用程序的可用组件。
Assets (or palette) : Contains all available components that can be used to build your virtual application.
更好地利用资源;无需对每个虚拟应用程序进行单独的代理和缓存。
Resources are better utilized; there is no need to have separate proxy and caching for each virtual application deployment.
正如您所看到的,虚拟应用程序模式是由组件、链接和策略组成的。
As you can see, virtual application patterns consist of components, links, and policies.
需要提供虚拟应用程序模式暗示和封装的功能,这是插件出现的原因。
Something has to provide the function implied and encapsulated by virtual application patterns - that is where plug-ins enter the picture.
Workload Deployer启动了一个虚拟应用程序部署。
Workload Deployer initiates a virtual application deployment.
当成功配置好所有角色并且状态处于绿色时,就可以访问虚拟应用程序了。
When all the roles are successfully configured and at green status, the virtual application is ready to be accessed.
您的虚拟应用程序可以连接到这个现有数据库,而不用创建自己的数据库。
Your virtual application can then connect to this existing database as opposed to creating its own.
既然已经完成了加载新插件,现在您可以使用其组件来创建新的虚拟应用程序模式。
Now that you are done loading the new plug-in, you can use its components to build a new virtual application pattern.
通过在所有相关的集群中启用或停止虚拟应用程序,网格容器可以轻松地启动或停止。
By starting or stopping the dummy application in all of the relevant clusters, the grid containers can be easily started or stopped.
当您构建和部署虚拟应用程序模式时,您可以以图2所描述的形式与可视化编辑器进行交互。
When you build and deploy virtual application patterns, you interact with a visual editor in the form depicted by Figure 2.
WebApplication模式使用代理服务将需求传递给虚拟应用程序。
The Web Application pattern uses the proxy service to route requests to your virtual application.
当您使用ExistingDatabase组件扩展虚拟应用程序时,请使用此信息。
This information is used when you augment the virtual application with the Existing Database component.
这个虚拟应用程序将像其他本地应用程序一样出现在Windows7操作系统上。
The virtualized applications appear like local applications on the Windows 7 desktop because they’re published to the Win 7 host operating system.
虚拟应用程序模式是IBMWorkloadDeployer V3引进的新部署模型。
Virtual application patterns are new deployment models introduced by IBM Workload Deployer version 3.
您可以通过提供应用程序并指定该应用程序的功能性和非功能性需求来构建一个虚拟应用程序模式。
You build a virtual application pattern by supplying your application and specifying both functional and non-functional requirements for that application.
这种情况凸显了通过使用ExistingDatabase组件来扩展虚拟应用程序的能力。
This scenario highlights this ability by augmenting the virtual application with the Existing Database component.
应用推荐