我再也藏不住泪水了。
他隐藏不住自己的尴尬。
你从不说爱我,可惜演技不好,藏不住满满的关怀。
Never say you love me, it's a pity that the acting is bad, hide full of care.
但当说这话的人认识你甚至非常了解你时,你就藏不住了。
But when the person who says something which you take personally knows you, and knows you well, you can't hide it.
什么也掩藏不住存在着的爱;什么也伪装不了不存在的爱。
There is no disguise which can hide love for long where it exists, or simulate it where it does not.
他在跟通讯记者和水手说话的时候,也隐藏不住内心的惊讶。
The reporter and the sailor talked with him, and he could not conceal his astonishment.
远山藏不住夕阳的光晖,如同我掩不住对你的无限思念深情。
Faraway mountains can't cover the aftergrow just as I can' t hide my dear missing for you.
虽然我也没有遇到过这个摊主,但这是个小城,城里藏不住秘密。
I've never met her but this is a small town, and there are no secrets.
我的爱藏不住,任凭世界无情的摆布,我不怕痛不怕输,只怕是再多努力也无助。
My love cannot keep, whatever world heartless organizing, I did not fear that the pain does not fear loses, only feared that is again many diligently also no use.
我藏不住秘密,也藏不住忧伤,正如我藏不住爱你的喜悦,藏不住分离时的彷徨。
I I can not hide the secret, hide nothing sad, as I can not hide love you joy, not hide separation of indecision.
她已经把这一切以及关于电子邮件的事都告诉他了;她忍不住——她心里从来藏不住事儿。
She's already told him all this and about all the emails; she couldn't help herself - her honesty as always spilt over.
约翰表现出了对珍妮特的体贴,而珍妮特知道这一点。在一个有头脑的人面前你是藏不住事的。
He showed consideration for her, and she knew it. You cannot hide something for someone who knows better.
你或许会说:有的人只是话多,心里头藏不住一点儿秘密,并不两舌恶口,应该不算大毛病吧?
You might say, "Some people are just talkative because they cannot keep things to themselves. If they do not cause dissension or say mean things, talking should not be a big offense."
这引起一片怨恨,不仅帮助中国提升了国际形象,也激起了亚洲各国对这次美国经济危机掩藏不住的幸灾乐祸。
That caused resentment, helped burnish China’s image and inspired some scarcely concealed glee at America’s comeuppance a decade later.
我藏不住秘密,也藏不住忧伤,正如我藏不住爱你的喜悦,藏不住分离时的彷徨。我就是这样坦然,你舍得伤,就伤。
I I can not hide the secret, hide nothing sad, as I can not hide love you joy, not hide separation of indecision. I was so calm, you are willing to hurt, it hurt.
当国王看到自己三个儿子都从迷失之林平安归来时,他的喜悦藏都藏不住,他还盛情地欢迎了温柔美丽的萝丝和她那睿智的母亲。
The king's joy knew no bounds when all three of his sons returned from the Enchanted Wood, and he welcomed the gentle and beautiful Rose and her wise mother.
不过,无论她散开的长裙显得多么老实,发髻梳在后面显得多么端庄,那双交叠在膝头上的小手显得多么文静,她的本来面目终归是藏不住的。
But for all the modesty of her spreading skirts, the demureness of hair netted smoothly into a chignon and the quietness of small white hands folded in her lap, her true self was poorly concealed.
不过,无论她散开的长裙显得多么老实,发髻梳在后面显得多么端庄,那双交叠在膝头上的小手显得多么文静,她的本来面目终归是藏不住的。
But for all the modesty of her spreading skirts the demureness of hair netted smoothly into a chignon and the quietness of small white hands folded in her lap her true self was poorly concealed.
不过,无论她散开的长裙显得多么老实,发髻梳在后面显得多么端庄,那双交叠在膝头上的小手显得多么文静,她的本来面目终归是藏不住的。
But for all the modesty of her spreading skirts the demureness of hair netted smoothly into a chignon and the quietness of small white hands folded in her lap her true self was poorly concealed.
应用推荐