这位老太太总以她花园中那棵巨大的玫瑰树为荣。她会津津有味地告诉你她头一次结婚时,从意大利带回来的一根枝条,是怎么样长成参天大树的。
The old lady had always been proud of the great rose-tree in her garden, and was fond of telling how it had grown from a cutting she had brought years before from Italy, when she was first married.
我使它的枝条蕃多,成为荣美,以致神伊甸园中的树都嫉妒它。
I made it beautiful with abundant branches, the envy of all the trees of Eden in the garden of God.
合照中是我与佳能公司董事真荣田雅也(图左)及佳能亚洲行销集团总裁小泽秀树(图右)。
In the photo with me is the chief executive of Canon's Image Communication Products Operations, Masaya Maeda (left), and the President of Canon China, Hideki Ozawa (right).
你的名字写在沙上的水里,但我们的泪水会使你的声誉长青,像罗勒树一般欣欣向荣。
Thy name was writ in water on the sand, But our tears shall keep thy memory green, and make it flourish like a Basil-tree.
当别人问他干嘛的时候,他说当他来的时候这世界并不是一片沙漠,当他走的时候他也不愿意它是。这些树在我离去和你离去了以后,还会继续发荣滋长的。
When they asked him why, he said that the world wasn't a desert when he came into it and wouldn't be when he departed. Those trees will keep on growing after I'm gone and after you're gone.
当别人问他干嘛的时候,他说当他来的时候这世界并不是一片沙漠,当他走的时候他也不愿意它是。这些树在我离去和你离去了以后,还会继续发荣滋长的。
When they asked him why, he said that the world wasn't a desert when he came into it and wouldn't be when he departed. Those trees will keep on growing after I'm gone and after you're gone.
应用推荐