为配菜肴我们要了一瓶“无人区”红酒,酿酒的葡萄生长在曾经的保加利亚-希腊边界上的警戒区里,酒味很醇厚。
To accompany it we order a bottle of No Man's land red, produced from grapes grown in what used to be the guarded stretch of land separating Bulgaria from Greece.
然而他指出,还有更充分的理由避免吃鱼肉喝红酒:即使不考虑铁含量的问题,任何醇厚的红酒都有可能会淹没许多海鲜菜肴精美细致的风味。
Still, he says, there are better reasons to avoid red wine with fish: any robust red wine, regardless of iron content, would likely overwhelm the delicate, subtle flavor of many seafood dishes.
带有奥地利特质的国际知名红酒。蓝法兰克葡萄为红骑士带来了馥郁的芳香和醇厚的酒体,赤霞珠则赋予了这一在木桶酿造的红酒浓郁的水果芬芳。
The international red blend with austrian character. Blaufränkisch givesspicy flavour and a full body, Cabernet Sauvignon zests this barrique-aged cuvée with intense berry aromas.
带有奥地利特质的国际知名红酒。蓝法兰克葡萄为红骑士带来了馥郁的芳香和醇厚的酒体,赤霞珠则赋予了这一在木桶酿造的红酒浓郁的水果芬芳。
The international red blend with austrian character. Blaufränkisch givesspicy flavour and a full body, Cabernet Sauvignon zests this barrique-aged cuvée with intense berry aromas.
应用推荐