政客们穿上牛仔裤是传递亲民的讯息,但也更容易犯穿衣禁忌。
Jeans can send out a powerful egalitarian message, but are far more likely to be a sartorial deathtrap for politicians.
英国副首相克莱格受到了作者的点名批评:他穿上牛仔裤就显出了罗圈腿,活像一个刚被解雇的邮差。
In his grandpa jeans, Nick Clegg looks like a bandy-legged postman who has just got the sack.
这是很棒的,但同时也意味着当我穿上最喜欢的牛仔裤时,我的“腰部赘肉”已消失。
Which is great in itself but also means that my "muffin top" is pretty much gone when I wear my favorite jeans.
这本身是伟大的,但同时也意味着当我穿上最喜欢的牛仔裤时,我的“松饼顶部”已消失。
Which is great in itself but also means that my ‘muffin top’ is pretty much gone when I wear my favorite jeans.
例如,不要要求他们要穿上你为他们选好的牛仔裤,让他们选择你为他们准备好的两条裤子中一条。
Instead of demanding that she put on the jeans you've selected, for instance, let her choose one of the two pairs you've laid out.
不过,就连他也不愿更进一步,同时穿上牛仔衬衫、牛仔夹克和牛仔裤。
Still, even he wouldn't go the next step, putting on a denim shirt with a denim jacket and jeans.
之后他把头发梳回原样,穿上退了色的牛仔裤和一条蓝色长袖衬衫,又给自己倒了一杯茶,走向门廊,他每天这个时候都坐在这里。
Afterwards he'd combed his hair back, put on some faded jeans and a long-sleeved blue shirt, poured himself another glass of tea and gone to the porch, where he sat every day at this time.
穿上3000年四条腿的牛仔裤,去哪都不怕没地方坐了。
The four-legged jeans of the year 3000 will make sure you have a place to sit everywhere you go.
如果外头阳光明媚,查拉有时喜欢穿上快要干的牛仔裤,坐在太阳底下。
If it's sunny out, Mr. Chiara sometimes likes to wear the jeans when they're 'almost completely dry' and sit in the sun.
为了赶赴约会,你穿上自己最喜欢的牛仔裤,却发现扣不上。
You're dressing for a date and when you pull on your favorite jeans, you can no longer button them.
试试黑色的裙子再配上闪闪发光的凉鞋,或穿上你男朋友长长的牛仔裤,卷起的裤脚加上那稀奇古怪的坡跟鞋,开创属于你自己的搭配。
Try a little black dress with glitzy sandals, rolled up boyfriend jeans with funky wedges or create your own over-the-top ensemble.
每周称一次体重或者给自己设定一个目标,比如能重新穿上最喜欢的一条牛仔裤或连衣裙。
Weigh yourself weekly or set yourself a goal such as getting back into a favourite pair of jeans or dress.
夏日的周五在办公室时,可将你喜欢的凉鞋与深色牛仔裤或者任何颜色的棉布裤搭配,再穿上纽扣领的衬衫。
Pair your ideal sandals with dark jeans or any color of chinos and a button-down shirt for summer Friday at the office.
他说自己盼望过星期五,因为这一天他可以穿上旧牛仔裤和T恤衫,而且脖子上也不必套着领带。
2:I look forward to Fridays because that's when we can dress down. I just slip into my old jeans and my tee shirt. What a relief not to have a tie around your neck.
不要穿上你那条褪色很严重的牛仔裤并着一件很好的衬衣和系一条很好的领带,但可以通过搭配产生出独特的外表。
You do not want to wear your most faded jeans with a nice shirt and tie, but you can mix it up to have a unique look.
在透露购买牛仔裤的其他技巧时,唐娜说,如果牛仔裤很容易穿上,那就买小一号。 。
Revealing gother essential tips for buying jeans, she explained that if jeans go on easily, go down a size.
阿得很好的拟合对牛仔裤可以穿上涨或下跌是一个伟大的开始。
A really well-fitting pair of jeans which can be dressed up or down are a great start.
在牛仔裤上喷洒温开水:如果自己胡吃海喝一周之后无法穿上最爱的牛仔裤或是洗完牛仔裤的第二天,使用这种方法可在短时间内奏效。
Spray them with lukewarm water: If you can't squeeze into your favourite jeans after a week of overindulgence or the day after you've washed them, then this trick will work wonders in seconds.
牛仔裤不仅手感舒适,色泽因为添加了天丝的原因极为绚丽,穿上身十分舒适;
Jeans not only feel comfortable, color and because of an extremely brilliant Tencel reasons, the body is very comfortable to wear;
他打开水龙头在小便槽里撒了泡尿,穿上衬衣牛仔裤和他那破靴子,用脚跟在地板上蹬了蹬把整个(entire)脚穿了进赴。
He turns on the tap and urinates in the sink, pulls on his shirt and jeans, his worn boots, stamping the heels against the floor to get them full on.
他打开水龙头在小便槽里撒了泡尿,穿上衬衣牛仔裤和他那破靴子,用脚跟在地板上蹬了蹬把整个(entire)脚穿了进赴。
He turns on the tap and urinates in the sink, pulls on his shirt and jeans, his worn boots, stamping the heels against the floor to get them full on.
应用推荐