在德国的斯图加特市,地方法令禁止砍伐长到了一定大小的树木。
In Germany's Stuttgart, there's a local ordinance prohibiting the cutting of trees that have reached a certain size.
我们必须禁止砍伐树木,禁止捕杀动物,禁止把废水倒入河流等。
We must forbid cutting down trees and forbid killing animals and pouring waste water into rivers and so on.
声明说,现在许多所谓的保护区只是“纸上公园”,缺乏禁止砍伐和狞猎的实际举措。
It said many of the current supposedly protected ecosystems were mere "paper parks" that lacked any means to stop logging and hunting.
越南1997年宣布禁止砍伐本国的木材,目前越南的木材有80%要靠进口。
In 1997 Vietnam banned most domestic logging, and now imports 80 percent of its timber supplies.
不管是挪威人还是坤托罗先生都认为是否延期发布法令和有必要实施暂时禁止砍伐森林都不是最重要的。
Both the Norwegians and Mr Kuntoro play down the importance of the delay in issuing the decree, and indeed of the moratorium itself.
特别是金丝楠木,系国家特级保护的珍贵木材,早已明令禁止砍伐,并将存世和新种植的树木编号入档。
Nanmu gold in particular, a country to protect the value of premium timber, has already banned felling, and will keep the plant world and the new code into the file tree.
多米尼加共和国已经禁止砍伐森林当柴烧,通过补贴让天然气取代木炭,现在两国之间的差异能从卫星拍的国界图片上看得一清二楚。
The Dominican Republic has banned cutting down trees for charcoal and subsidized propane as a substitute, and the contrast can be seen in satellite photographs of the border.
Satichiwadi新的集水区保护策略禁止砍伐树木,Nandabai(左)和SakhubaiThama Pawar正用一些小的树枝来生火做饭,为这个拥有20名家庭成员的大家庭准备饭菜。
Prohibited from felling trees under Satichiwadi's new watershed rules, Nandabai (at left) and Sakhubai Thama Pawar prepare a meal for 20 family members over fires fueled by small branches.
大交易所已经禁止从最近被砍伐的亚马逊流域购买大豆。
Big trading houses have imposed a ban on buying soya from recently deforested parts of the Amazon.
这些区域不仅被当成了公园来保护,同时也相当于保育区——即禁止工业化的砍伐和开发活动,但传统习俗可以在这里延续。
Areas are protected not only as parks but also as conservancies, where traditional activities can continue but industrial logging and development can't.
等待时,一辆满载竹子的大货车驶出了保护区,而当地法院早就禁止在保护区内砍伐树木。
As we waited, a truck came out of the reserve piled high with bamboo, in contravention of a court ban on logging.
同时,在过去十年,中国也采取了一项叫做“自然森林保护项目”的工程去保护原有的林地,所采取的措施包括禁止森林砍伐等。
And China has also, for the past decade, been implementing a Natural Forests Protection Programme (NFPP) to look after older woodland by such actions as stopping logging.
虽然12年前那里就禁止伐木了,但是人们为了谋生,却继续砍伐和销售山坡上的树木。
Logging was banned there 12 years ago but people continued to cut down and sell trees on the mountainside to make a living.
2007年开始,林芝开始禁止一切形式的破坏森林,而砍伐木料是当地很多人的收入来源。
Starting in 2007, Nyingchi has prohibited any form of deforestation, which severed the source of income of some people.
最好的方法植物造林、禁止随便砍伐树木、猎捕动物。
The best way to plant reforestation, prohibit the felling of trees casually, hunting animals.
我们怎样解决这个问题呢?答案就是,我们必须控制增长的速度,禁止大家砍伐树木和倒废水流入河流等等。
How can we solve this problem? The answer is that we must control the speed of growing people, forbid everyone to cut down trees and pour waste water into rivers and so on.
此外,参与该计划根据国际劳工组织公约,森林砍伐原始森林,或使用转基因棉花禁止奴役,贩卖人口,使用童工。
In addition, participation in the program forbids slavery, human trafficking, child labor according to ILO conventions, deforestation of primary forests, or the use of genetically modified cotton.
此外,参与该计划根据国际劳工组织公约,森林砍伐原始森林,或使用转基因棉花禁止奴役,贩卖人口,使用童工。
In addition, participation in the program forbids slavery, human trafficking, child labor according to ILO conventions, deforestation of primary forests, or the use of genetically modified cotton.
应用推荐