这样吧,我先到你那边来,我们一起来看看你丈夫的博客。如果你不愿意,也行,随你的愿,你想怎样就怎样。
Look, I'm going to come over and we're going to read it together. Or not. If that's what you want. Whatever you want.
牙医惊讶地说:“您太勇敢了,要拔哪颗?”女人转过头对丈夫说:“亲爱的,给他看看你的牙。”
The dentist was quite impressed. "you're certainly a courageous woman," he said. "Which tooth is it?" The woman turned to her husband and said, "Show him your tooth dear."
韦林教授:奥,真的,贝西,你想要是就是:阻止伊娃做这样愚蠢的事,看看你的丈夫是否还爱你。
Professor Waring: Oh, yes indeed, what you want, Bessie, is this: to prevent this foolishness on eve's part, and to know if your husband still loves you.
韦林教授:奥,真的,贝西,你想要是就是:阻止伊娃做这样愚蠢的事,看看你的丈夫是否还爱你。
Professor Waring: Oh, yes indeed, what you want, Bessie, is this: to prevent this foolishness on eve's part, and to know if your husband still loves you.
应用推荐