此外,汉语教学也成为沟通两国学生、学术界的桥梁。
The teaching and learning of the Chinese language also brought students and academia in China and Canada together.
一些学校自己承担汉语教学费用,但有数百学校得到支持。
Some schools are paying for Chinese classes on their own, but hundreds are getting help.
第四章总结研究,提出对韩汉语教学上的建议。
Chapter four summarizes the research and offers Suggestions on teaching Chinese to Korean.
中方愿为成员国汉语教学提供更多师资、教材以及培训和进修机会。
The Chinese side is also ready to provide more teachers, textbooks and training opportunities for the teaching and study of Chinese language in SCO member states.
面对如此境况,古代汉语教学必须整顿,教学质量方能提高。
Faced with this situation, we must rectify the ancient Chinese teaching, so teaching quality can only be improved.
语言和文化教学方式的统一性,是对外汉语教学最根本的特性。
The agreement of language-teaching and culture-teaching should be the essential characteristic in teaching Chinese as a foreign language.
文章论述了汉语教学历史沿用的手段,并指出各类教学手段的利弊。
The article discusses Chinese teaching instruments in the history and indicates their advantages and disadvantages.
这为汉语本体研究、中文信息处理以及汉语教学等造成了许多不便。
It is not convenient for us to make research work of study, information processing and teach in Chinese.
汉语多音词自动标音的研究可以为语音合成及汉语教学等领域服务。
The research of automatic phonetic notation on Chinese Polyphonic words can be applied to TTS and Chinese Teaching.
在汉语教学的中高级阶段,我们要突破句本位局限,扩展为篇章教学。
On the high stage of Chinese language teaching, we should breakthrough sentence limitation and develop it into a textual teaching methed.
这对中国的对外汉语教学既是一个难得的机遇,也提出了一系列的课题。
This produces a rare opportunity for China's external Chinese education, and simultaneously poses a series of problems.
华盛顿育英特许学校,学生从幼儿园二年级开始就接受隔日英汉语教学。
At the Yu Ying charter school in Washington, all classes for 200 students in prekindergarten through second grade are taught in Chinese and English on alternate days.
对外汉语教学的核心是如何在较短的时间内让留学生尽快提升汉语水平。
The core of teaching Chinese to foreign students is how to improve their Chinese as quickly as possible in a short time.
因此,本文立足于对哈汉语教学的实际,提出现代汉语介词的新分类法。
This dissertation brought forth the new classification of modern Chinese preposition from the perspective of kazak-Chinese teaching practice.
星日外国语学院是一所专门从事对外汉语教学和上海话教学的语言学院。
We are a language school specializing in teaching mandarin and shanghainese to foreign speakers , especially japanese native speakers.
挂图形式新颖,具有很好的装饰性,是汉语教学辅助手段的一次成功突破。
The posters are well-styled and decorative, symbolizing a successful breakthrough of assistant Chinese teaching methods.
上海大学国际交流学院负责招生、管理、对外汉语教学和留学生生活服务。
The College of International Exchange is in charge of the enrollment and administration of overseas students, offers Chinese language programs and provides logistic services for overseas students.
内罗毕孔子学院,是非洲第一家以中国古代大思想家、教育家孔子命名的汉语教学机构。
The Confucius Institute in Nairobi is the first Chinese-teaching institute in Africa that is named after Confucius, a thinker and educator in ancient China.
文章主要阐述在汉语教学中,运用这一策略,如何有效训练学生的思维能力。
The essay describes how to use this strategy in Chinese language teaching to train students and improve their ideation.
汉字教学是对外汉语教学中的重要环节,同时也是对外汉语教学中的薄弱环节。
Instruction of Chinese Character is an important part but a weakness part in Teaching Chinese as a Foreign Language.
但是对于李来说,已经主修对外汉语教学专业七个年头却还没找到一份专职工作。
But Li, who is in her seventh year majoring in Teaching Chinese to Speakers of Other Languages, has yet to find a full-time job.
但是对于李来说,已经主修对外汉语教学专业七个年头却还没找到一份专职工作。
Butt Li, who is in her seventh year majoring in Teaching Chinese to Speakers of Other Languages, has yet to find a full-time job.
并在此基础上提出了对外汉语教学实践中的两点具体做法:精讲多练和适时纠误。
Two practical ways in the external Chinese language teaching are put forward on the basis of it-one is intensive explanation and more practice, the other is correcting mistakes timely.
汉字的实数表达方式及规则,在汉语教学和机器翻译等领域中,都是较为重要的内容。
The Chinese real number expression (CRNE) is of special importance in the fields of Chinese language teaching and machine translation.
国际交流学院对外汉语教学和研究中心有一支职业素质高、教学经验丰富的师资队伍。
The Chinese as a Foreign Language teaching and Research Center of the College of International Exchange has a faculty with high professional quality and rich teaching experience.
词汇教学在对外汉语教学中占有非常重要的地位,其中词语释义又是相当关键的一环。
Vocabulary plays an important part in teaching foreigners Chinese and paraphrase of words and phrases is a considerably pivotal part of vocabulary teaching.
因此,如何处理对外汉语教学中语法和修辞的关系、积极和消极修辞的关系是很重要的。
So it is very important to handle the relationship between grammar and rhetoric in foreign Chinese teaching and the relationship between active and passive rhetoric.
文章以英汉小说翻译为例,分析对外汉语教学中英汉翻译小说的运用及审美经验的培养。
The paper discusses the use of Chinese versions of English novels in TCFL and the cultivation of aesthetic taste and experience in this process.
孔子是中国传统文化的代表人物,选择孔子作为汉语教学品牌是中国传统文化复兴的标志。
Confucius is a representative figure of traditional Chinese culture, Confucius choice of teaching Chinese as a brand is a traditional Chinese symbol of cultural Renaissance.
孔子是中国传统文化的代表人物,选择孔子作为汉语教学品牌是中国传统文化复兴的标志。
Confucius is a representative figure of traditional Chinese culture, Confucius choice of teaching Chinese as a brand is a traditional Chinese symbol of cultural Renaissance.
应用推荐