你有被邀请去参加一些正式的宴会吗?
那是个正式的宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。
As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to.
除非是在很正式的宴会上,中国人在餐桌上并没有什么很特别的礼仪。
Unless it is in a very formal banquet, the Chinese people have nothing on the table and very special ceremony.
在正式的宴会上,主人与主宾还会郑重其事地发表一篇专门的祝酒词。
At the plenary party, the host and main guest also act with due care and respect earth to announce a specialized to wish an alcoholic verba.
这是正式的宴会,所以男人要带领带,穿燕尾服,女人们要穿长及地板的裙袍。
It was going to be a very formal affair, white tie and tails for the men, sweeping gowns for the women.
在正式的宴会中,男士们须站在自己的座位后面,等女士们都坐下了以后,才能坐下。
Before sitting down to a formal meal, gentlemen stand behind their chairs until the women are seated.
主人有责任招待好客人。在非常正式的宴会场合,主人为来宾中的首导夹菜之前,其他人是不能开始用餐的。
It is the host's responsibility to serve the guests, and at very formal banquets people do not begin to eat until the host has served a portion to the principal guest.
一个非常正式的宴会是静坐餐协举办在特殊的场合,比如婚礼仪式来纪念贵宾、联谊团聚、商务聚餐、习俗,或生日聚会。
A banquet is very formal sit-down meal organized for special occasions such as weddings, ceremonies to honor vips, fellowship reunions, business dinners, conventions, or birthday parties.
然而,如果你应邀参加一个正式场合,例如所谓的“安排就座”晚宴,也许你会想事先知道一些正式宴会礼节的基本规范。
If, however, you are invited to a formal affair, such as a so-called "sit-down" dinner, you may want to know in advance some basic rules of "black tie" etiquette.
为了获取愉悦的参观就仿佛是带着放屁垫去参加莫德林学院的正式宴会一样冒昧。
A visit for pleasure was as gross an intrusion as taking a whoopee cushion to high table in Magdalen.
2008年8月9日下午, 沪江网七周年庆典将在位于世纪大道的紫金山大酒店紫金宴会厅正式拉开帷幕。
The 7th anniversary ceremony of YesHJ.com is going to be held in the Grand Ballroom of Purple Mountain Hotel (on the Century Avenue) on Aug 9, 2008.
如果接到正式的活动邀请,你最好穿上套装,打上领带。穿上宴会套装或晚礼服更合适。
If you are invited to a formal, it's best to wear a suit and a tie, preferably a dinner suit or tuxedo.
很多英美人都喜欢在家里放松下来,他们不喜欢生硬的,非常正式的那种宴会。
Most Anglo-Americans enjoy entertaining at home, but they don't enjoy stuffy, formal dinners.
穿便装出席正式宴会是不恰当的。
It's not appropriate to wear casual clothes to a formal banquet.
没有任何人打电话了解吉尔的情况,也没有人问她是否愿意参加非正式宴会,兜风或看电影。
No one was calling to find out how Jill felt, or whether she would like to attend a quiet dinner or take a drive or see a movie.
原来是一场小型的家庭宴会,我们本来不必穿得那么正式。
As it turned out to be a small house party, we needn't have dressed up so formally.
最近几年,中产阶层的父母们意识到,他们的孩子不仅不知道在正式宴会上如何使用叉子,根 本就是很少用叉子。
In the past few years middle-class parents have realised that their children not only don't know which fork to use at a formal dinner but rarely use a fork at all.
解决办法:在你的正式宴会几小时之前吃一份150- 200卡路里类似于带有水果或者芹菜的酸奶酪和2大汤匙花生味黄油。
Solution: Have a 150 - to 200-calorie snack such as yogurt with some fruit or celery and 2 tablespoons of peanut butter a couple of hours before your dinner date.
2008年8月9日下午,沪江网七周年庆典将在位于世纪大道的紫金山大酒店紫金宴会厅正式拉开帷幕。
The 7th anniversary ceremony of YesHJ. com is going to be held in the Grand Ballroom of Purple Mountain Hotel (on the Century Avenue) on Aug 9, 2008.
看戏、听歌剧时,女士要穿长裙,男士要穿礼服,至少要穿深色的服装。参加社会活动或正式宴会更是如此。
Theater, opera, when, ladies wear dresses, men should be wearing the dress, or at least wear dark clothes.
宴会是一项正式的活动,在晚上9点开始。这顿饭在巨大的餐厅进行,餐厅墙壁是用来自古代欧洲天主教堂的珍贵的镶板拼成的。
Dinner was a formal affair beginning at 9:00 p. m. this meal was held in the immense dining room, the walls of which are lined with priceless panels from ancient European cathedrals.
去年12月,在纽约广场饭店的一个正式宴会上,美国银行(Bankof America Corp。)首席执行长刘易斯(Kenneth Lewis)向银行业人士表示,预计金融海啸的废墟上将出现一个更为低调的行业。
Last December, at a black-tie gala in New York's Plaza Hotel, bank of America Corp. CEO Kenneth Lewis told a crowd of bankers to expect a humbler industry to emerge from the wreckage.
去年12月,在纽约广场饭店的一个正式宴会上,美国银行(Bankof America Corp。)首席执行长刘易斯(Kenneth Lewis)向银行业人士表示,预计金融海啸的废墟上将出现一个更为低调的行业。
Last December, at a black-tie gala in New York's Plaza Hotel, bank of America Corp. CEO Kenneth Lewis told a crowd of bankers to expect a humbler industry to emerge from the wreckage.
应用推荐