根据利益原则,在维持警察队伍的费用方面,富人应该比穷人贡献更多。
According to the benefits principle, the wealthy should contribute more than the poor to the cost of maintaining the police force.
因此,根据利益原则,富人应该比穷人贡献更多的维持警察部队工作的费用。
Therefore, according to the benefits principle, the wealthy should contribute more than the poor to the cost of maintaining the police force.
一项被称为福利原则的税收法则规定人们应该根据他们从政府服务中获得的福利来缴税。
One principle of taxation, called the benefits principle, states that people should pay taxes based on the benefits they receive from government services.
罗伯逊在某种程度上修正了她的假设,他认为在殖民前的非洲时代,决定权威是一个主要的原则,根据情况在不同程度上取代了性别这一原则。
Robertson revised her hypothesis somewhat, arguing that in determining authority in precolonial Africa age was a primary principle that superseded gender to varying degrees depending on the situation.
根据这一表述,高度创造性的活动超越了现有形式的限制,建立了新的组织原则。
According to this formulation, highly creative activity transcends the limits of an existing form and establishes a new principle of organization.
根据这些规定,有可能违反既判力的一般原则吗?
According to such provisions, is it possible to violate the general principle of res judicate?
只有得到当事人明示的授权,仲裁庭才可以根据公平的原则作出裁决。
The arbitral tribunal shall decide as amiable compositeur or ex aequo et bono only if the parties have expressly authorised the arbitral tribunal to do so.
它这样做的目的并非为了经济利益,而是要确保根据本组织的原则使用其信息。
It does so not for financial gain but to ensure that its information is used in accordance with the organization's principles.
是否释放一个缓冲池槽,这是根据最近被使用(LRU)原则来决定的。
The decision to free up a buffer pool slot is based on the least recently used (LRU) principle.
为了运用PBR - UP技术,选择的项目必须根据RUP原则来进行管理是十分重要的。
It was important that the project be managed according to RUP principles for the PBR-UP technique to be applied.
我们根据XP的原则定义基本的流程,并开始工作。
We defined a basic process, according to the XP principles, and then started work.
根据通常的软件工程原则划分 .html和.js源文件。
Partition your .html and .js source files according to your usual software engineering principles.
我的良知今天告诉我在以往每一个场合中我都根据这些原则的明显含义和每一个坦诚思维对之的理解来遵守它们。
My conscience tells me I have on every occasion acted up to that declaration according to its obvious import and to the understanding of every candid mind.
根据MDA原则,该建模活动应该导致自动的代码生成。
According to MDA principles, this modeling activity should result in automatic code generation.
划定对这些商店的授权范围,根据需要,按下面授权部分中的指导原则重新调整组织结构。
Scope out the authorization to these stores, rearranging the organization structure as necessary as per the guidelines in the authorization section below.
从某种程度上说,这些制度就是根据行为主义原则而建立的。
And, to some extent, these have been shaped by an adherence to behaviorist principles.
根据“污染者支付”的原则,责任应由废物制造者承担,通常指的是卫生保健提供者,或参与相关活动的机构。
According to the 'polluter pays' principle, the responsibility lies with the waste producer, usually the health-care provider, or the establishment involved in related activities.
表2展示了根据这些原则定义的最低esb功能。
Table 2 illustrates the minimum ESB capabilities defined from those principles.
根据 "不要重复自己"(DRY)的原则,如果必须为数据创建人类可读和机器可读的版本,那么应该不需要分别维护两种数据格式。
The principle of "don't repeat yourself" (DRY) mandates that, if you must create both human- and machine-readable versions of data, you shouldn't need to maintain the two data formats separately.
例如,根据简单多数的原则,如果三个人中有两个投了赞成票,那么就可以批准请求,不需要另一个人批准了。
For example, if a simple majority of two out of three people is needed for approval after two "yes" votes, there is no need for the additional person to perform the approval.
一个通用的指导原则就是根据实际需要为查询引入恰如其分的复杂性。
A general guideline is to introduce only as much complexity in your queries as you really need.
各缔约国必须根据逐步实现的原则向前迈进。
States Parties must take steps forward in conformity with the principle of progressive realization.
卡索先生是本•富兰克林的直系后裔,美国保守派联盟给了他一个56的等级,这意味着他根据保守派原则投票的几率是56%。
The American Conservative Union gave Mr Castle, a direct descendent of Ben Franklin, a rating of 56, which means he voted along conservative lines 56% of the time.
因为尽管伊拉克人的投票率很高,但他们是根据族裔原则而投票的,这就造成了一种僵局。
For although Iraqis voted in high Numbers, they voted along ethnic lines, and this produced an impasse.
国际足联通过电子邮件回答提问说,我们希望他们根据国际足联的指导原则和指引对比赛进行直播。
'We expect that they show the matches live, subject to FIFA guidelines and instructions,' FIFA said in an emailed reply to questions.
我们根据前面讨论的指导原则来收集计数。
Let us gather the counts based on the guidelines we discussed earlier.
斯宾塞相信社会会根据进化论的原则演变。
Spencer believed that society changed according to evolutionary laws.
斯宾塞相信社会会根据进化论的原则演变。
Spencer believed that society changed according to evolutionary laws.
应用推荐