可是小玛杰丽坐着,哭啊哭。
我妹妹最爱我。然后小玛杰丽把头放在膝盖上抽泣。
My sister loved me best of all; then little Marleen laid her head down on her knees and sobbed.
母亲什么也没说,只给了他一大盘黑布丁,玛杰丽还在哭个不停。
The mother said nothing, but gave him a large dish of black pudding, and Marleen still wept without ceasing.
1964年的今天,杰丽·莫克成为首位驾驶飞机环游世界的女性。
1964 - Jerrie Mock becomes the first woman to circumnavigate the world by air.
可是玛杰丽只是站在那里哭,眼泪一滴滴地掉进锅里,所以锅里根本就不用放盐了。
But Marlene stood by crying and crying, and all her tears fell into the pot, and they did not need any salt.
玛杰丽这时的内心才真正地快乐起来,彷佛她哥哥又活了一样,她高兴地走进屋子吃饭去了。
Marlene, however, was as happy and contented as if her brother were still alive. And she went merrily into the house, sat down at the table, and ate.
演过《棕眼睛》的玛杰丽。威尔森,在1914年到达洛杉矶不久后就急不可耐的导演了几部出品的电影,同时也写了半打的书。
Margery Wilson, who played "Brown Eyes" in Intolerance shortly after arriving in Los Angeles in 1914, directed several feature films as well as writing a half dozen books.
埃勒斯打电话给杰夫和丽莎说,他找到他们的狗狗了。
Ehlers called the number of Jeff and Lisa to tell them he had found their dog.
杰夫、梅勒妮和其他几个人一句话也没说,就把照片贴在了丽莎的照片旁边。
Without saying anything, Jeff, Melanie and several others posted their photos next to Lisa's.
我参加过的最好笑的婚礼是丽莎·米内利和大卫·杰斯特的婚礼。
One of the funniest weddings I ever attended was that of Liza Minnelli to David Gest.
丽洛和杰里·利兹,这对相伴56年的伉俪,在他们的新书《美满婚姻》中,便跟我们分享了他们对于婚姻长久、感情牢固的真知灼见。
In their new book, Wonderful Marriage, Lilo and Gerry Leeds, who've been married for more than 56 years, share their wisdom on how to build and sustain a strong and lasting partnership.
那些超级巨星——嘎嘎小姐、迈克尔·杰克逊、安杰·丽娜·朱莉、约翰尼·德普——象征着自我实现,这种愿望超越了文化界限。
Superstars — from Lady Gaga to Michael Jackson to Angelina Jolie to Johnny Depp — epitomize self-actualization, an aspiration that transcends culture.
特约研究院麦当娜·莱伯灵露西·沙克尔福德以及特约评论员丽莎·瑞恩保罗·凯恩杰里·马肯均对此文有所贡献。
Staff researchers Madonna Lebling and Lucy Shackelford and staff writers Lisa Rein, Paul Kane and Jerry Markon contributed to this report.
丽塔:杰夫不能来了,我想他得去医院,他的父亲心脏病发作了。
RITA: Jeff won't be back. I think he'll have to go to the hospital. His father had a heart attack.
米丽·亚姆:听着,杰拉尔德,男人和女人只不过沟通的方式不同。
Miriam: Look, Gerald, men and women simply communicate in different ways.
米丽·亚姆:杰拉尔德,朗达知道她负责找到解决问题的办法。
Miriam: Gerald, Rhonda knows she's responsible for finding solutions.
艾米丽·布朗宁、吉娜·马龙和杰米·钟联合主演一批住在残忍的精神病院里的可怜妹子,她们要在疯狂的女医生(卡拉·古奇诺饰)指引下杀出一片狂野的奇幻复仇之旅。
Vanessa Hudgens, Emily Browning, Jena Malone and Jamie Chung co-star as ferocious loony-bin inhabitants who unleash wild revenge fantasies under the guidance of a mad doctor (Carla Gugino).
作为第二主角的候选人的有杰·哈林顿,来自《泰德》波西亚·罗斯和安卓·安德,来自《碎屑》的依丽莎·古博,还有来自《深层终结》的马特·龙。
Expected to be in demand in second position are Jay Harrington, Portia DE Rossi and Andrea Anders from "ted," Eliza Coupe from "Scrubs" and Matt Long from "The Deep End."
丽塔:杰夫,你妈妈打电话来,她要你马上回电话,她的电话号码在这儿。
RITA: Jeff, your mother called. She wants you to call her right away. She'll be at this number.
杰拉尔德是一家大型保险公司的总经理。在办公室度过令人沮丧的一天后,他跟太太米丽·亚姆共进晚餐。
Gerald is an executive at a big insurance company. He meets his wife, Miriam, for dinner after a frustrating day at the office.
米丽·亚姆:听着,杰拉尔德,男人和女人只不过沟通的方式不同。自古以来就是这样。
Miriam: Look, Gerald, men and women simply communicate in different ways. It's been like that since time immemorial.
米丽·亚姆:杰拉尔德,朗达知道她负责找到解决问题的办法。讨论问题也许有助于她完成任务。
Miriam: Gerald, Rhonda knows she's responsible for finding solutions. But talking about a problem probably helps her work through it.
玛格丽特和杰勒德彼此畏怯地望了一眼。
他们没能抓住塔希丽,她趁杰森·索洛赶到时逃走了。
They were unable to capture Tahiri, who escaped when Jacen Solo arrived to rescue.
蒂娜:杰茜!你看过剀丽·米诺格新歌的录影带吗?
Tina: Jessie! Have you seen the video for Kylie Minogue's new song?
蒂娜:杰茜!你看过剀丽·米诺格新歌的录影带吗?
Tina: Jessie! Have you seen the video for Kylie Minogue's new song?
应用推荐