我走过去,抱起我的儿子,转身坚定地对他说:“不,我们不推。”接下来发生的事令人意想不到。
I went over to them, picked up my son, turned to the boy and said, firmly, 'No, we don't push," What happened next was unexpected.
妇人就进来,在以利沙脚前俯伏于地,抱起她儿子出去了。
She came in, fell at his feet and bowed to the ground. Then she took her son and went out.
当小家伙点头后,约翰森一把将他抱起,就像是对待自己的儿子一样,走向一个乱糟糟的帐篷。
When the boy nodded, Johnson lifted him onto his hip, as he might've done with one of his own sons, and headed for the mess tent.
父亲抱起他的儿子说:“我好聪明的孩子,我宁愿失去一百棵树,也不愿听你说谎。”
The father carried his son and said, "My clever child, I would rather lose one hundred trees then you should tell a lie. ""
紧紧地拥抱,他都把她抱起来了,这是30年来她跟儿子的第一次接触。
A hug so tight that he picked her up was the first touch from her son in thirty years.
林肯说:“这个妈妈不会像许多妈妈那样,为战死沙场的儿子哀伤。”他把其馀两只小猫也抱起来。
"She can't grieve as many a poor mother is grieving for a son lost in battle," Lincoln remarked, collecting the other kittens.
父亲抱起他的儿子说:“我好聪明的孩子,我宁愿失去一百棵树,也不愿听你说谎。”
His father returned and got very angry. He said to himself, "If I found out who cut my trees. I would give him a good beating."
威尔士人一听觉得好挖,就是咱威尔士人做国王不错挖,结果爱德华抱起还不会说话,在吃奶的儿子说:妙哉!
There he wined and dined them until they were feeling quite jovial. Seeing the state his guests were in, Edward asked them if they would be willing to serve a prince who spoke not a word of English.
威尔士人一听觉得好挖,就是咱威尔士人做国王不错挖,结果爱德华抱起还不会说话,在吃奶的儿子说:妙哉!
There he wined and dined them until they were feeling quite jovial. Seeing the state his guests were in, Edward asked them if they would be willing to serve a prince who spoke not a word of English.
应用推荐