我抓住他们提供的所有机会——书籍、音乐、教会生活和社区活动。
I grasped all the opportunities they had to offer — books, music, church life and community activities.
他呆呆地站在那儿不动,孩子们围着他跑,一边模仿一边大笑;他们向他喊叫,想让他尝试抓住他们;但他没有动。
He stood still stupidly while the boys ran round him, mimicking and laughing; they shouted to him to try and catch them; but he did not move.
抓住他们的人说如果他们不配合就杀掉他们。
Their captors told them they would be killed unless they cooperated.
利奥想抓住他们,却发现自己的腿变回和之前一样短了。
Leo wanted to catch them, but he found his legs were as short as before.
她一边说一边用手抓住他们两个,把他们带进房子来。
She seized them both by the hands as she spoke, and led them into the house.
一旦手机进入到监狱里面,我们的惩教人员很难抓住他们。
Once phones are within the system they are incredibly hard for the correctional officers to get a hold of.
这样不仅能抓住他们的注意力,也能使气氛活跃!
Not only will you capture their attention, you'll also capture that dashing air of adventure!
研究表明人们会用周边视觉来抓住他们要找的“重点”。
Research shows that people use peripheral vision to get the "gist" of what they are looking at.
你们只要有干面包里的虫子那样的胆量,就一定能抓住他们。
If you had the pluck of a weevil in a biscuit, you would catch them still.
我有一些破发机会但我没能抓住他们,然后赢得比赛就变得艰难了。
I had a few break chances. I didn't take them, so then of course it was tough.
他们知道他们正在失去这场战斗,却死死抓住他们能够坚持的希望。
They know they are losing the fight, but cling to the hope they can hold out.
现在你需要立刻抓住他们的注意力并使之相信,你的网站正是他们需要的。
Now you have to capture your visitors' attention right away and convince them your site has exactly what they're looking for.
把事情拖到明天再办的人会发现他们过去一切的罪恶和不良习惯正在抓住他们。
People who put off till tomorrow find that the SINS and bad habits of their past eventually catch up with them.
我发现,因为人们已经不适应别人的问候,要想达到我的目的就要暗暗地抓住他们的注意力。
Because people aren't accustomed to being greeted, I found it a sneaky way to grab their attention and get what I wanted.
弗洛伊德认定他的画作应该由他所画的对象表现而不是由他来表现,他试图抓住他们的特性。
Determined that his paintings should emanate from his sitters rather than himself, Mr Freud seeks to capture their individuality.
尤其是在你的许多对手可能会被削弱或恐吓的时候,你是否能抓住他们什么弱点取得优势呢?
Especially in a time when many of your competitors may be weakened or frightened, are there openings that you can exploit?
研究表明这种计划能帮助你的大脑在机会出现的时候发现和抓住他们,这样你成功的机会就增加了大概300%。
Studies show that this kind of planning will help your brain to detect and seize the opportunity when it arises, increasing your chances of success by roughly 300%.
你是否因为孩子跑得太快而无法抓住他们的动作? 你是否因为宠物总是上蹿下跳而无法记录下它们可爱的瞬间?
Do you have pets that constantly jump up and down, making it hard for you to capture their cute poses?
研究表明,使用这种方式,时机到来时,让你的大脑会发觉并抓住他们,你的成功几率将增加300%。
Studies show that this kind of planning will help your brain to detect and seize the opportunity when it arises, increasing your chances of success by roughly 300%.
和那些想要领略各种美国文化的日本年轻人一样,我也(而且肯定还有别人!)试图抓住他们的那种异域之美的魅力所在,并据为己有。
Just as some of the youth in Japan attempt to appropriate parts of American culture, I too (and I'm sure there are others!) tried to grasp at the allure of this foreign aesthetic and make it my own.
你要在展示中加入自己的个性元素,这样更能打动听众。如果你只是站在那背稿子,这种无精打采的状态会传染给听众,很难再抓住他们的心。
You need to add your personality to a presentation to make it exciting. If you are just standing there, reciting the words, the lack of energy is going to rub off on the crowd and you will lose them.
我不担心—他们没抓住我什么把柄。
从方向上看,他们抓住了趋势,但我们要确切知道有多少人失业的想法仍然不太现实。
Directionally, they capture the trends, but the idea that we know precisely how many are unemployed is a myth.
因此,管理人员应该采取一种似乎有违直觉的方法——他们应说明如果公司未能抓住特定的机会,可能遭受怎样的损失。
Managers should therefore adopt an approach that appears counterintuitive—they should explain what stands to be lost if the company fails to seize a particular opportunity.
他们抓住皮诺乔,把他夹在中间,粗声粗气地对他说:“走!”
They then took hold of Pinocchio and, putting him between them, said to him in a rough voice: "March!"
他们抓住皮诺乔,把他夹在中间,粗声粗气地对他说:“走!”
They then took hold of Pinocchio and, putting him between them, said to him in a rough voice: "March!"
应用推荐