当外包出错,要纠正它是一件很痛苦的事情.当公司把一项工作外包出去时,他们典型的做法就是关闭做这项工作的部门.他们便开始围绕着他们的外包商,把一些敏感的原材料交付给他们并要求他们配合自己员工的工作。
When outsourcing goes wrong, it is the devil to put right. When companies outsource a job, they typically eliminate the department that used to do it.
你也许以为自己已经把自己的整个生命交付给他,但是实际上,你的生命中还有很多是甚至你自己都没有意识到的。
You may think you have surrendered all your life to him, but the truth is, there is a lot to your life that you aren't even conscious of.
我们决定把这类家长们为他们自己的孩子们设想的学校管理模式交付给他们,新的教育法案就是这个计划的重要组成部分。
We are determined to deliver for parents the type of schools they want for their children and this new Education Act is an important part of this programme.
改进的浏览器和互联网连通性让开发商可以避开中间商,把他们的游戏直接交付给消费者。
Improved browsers and Internet connectivity has meant that developers can avoid the middleman and get their games directly to consumers.
如果更多明智的持股者将资金投向别处,为何不干脆把公司全权交付给他们呢?
If more appreciative customers for their shares exist elsewhere, why not bring the company to them?
所以,我们必须在干盐奶酪凝结成块之前把比萨饼交付给食客。
We need to get that pizza to the diners before the mozzarella congeals back into a hard lump.
上天把这小女孩交付给海丝特,就是要她保护女性的幼芽和蓓蕾,在众多的困难中加以抚育和培养。
Providence, in the person of this little girl, had assigned to Hester's charge the germ and blossom of womanhood, to be cherished and developed amid a host of difficulties.
波音公司的灾难还远未结束。当前的难题是如何提高产量并及时把成品787客机交付给早等得不耐烦的客户手上。
Nor do the company's woes end there: it now faces the difficult task of ramping up production and delivering 787s to impatient customers.
盖恩斯向安德烈·德拉赞说服了当前的形势,德拉赞却命令盖恩斯把杰克的尸体交付给他。
Gaines explains the situation to Andre Drazen who orders Gaines to deliver Jack's dead body.
我们不仅延迟4天时间把任务交付给需要它们的人,而且还耽误了那些等待任务和进行任务工作的人。
We're not only four days late in delivering Task a to those who need it, we're also holding up the people working and waiting on Task B.
这种设备能够让INEEL的工程师们在人们把自己生命都交付给他们之前,有机会提前测试其可行性。
The facilities would give INEEL engineers a chance to test design advances before people entrust their lives to them.
把自己的一生交付给另一人直到死去,并不都像童话故事和爱情故事那样幸福。
Committing your life to another person, until death do you part, is not always the happily ever after that you might see in fairy-tales and romance stories.
诗人若不整个地把自己交付给他所从事的工作,就不能达到非个人的地步。
And the poet cannot reach this impersonality without surrendering himself wholly to the work to be done.
人们可以把赌徒的工资交付给他的妻子用以维系家庭生活,但这明显解决不了问题。
It might be possible to pay what salary he can earn to his wife for this family maintenance but this is clearly no solution.
最后,对该项目进行了认真细致的测试,确保把一个可靠、准确、灵活的系统交付给最终用户。
Finally, rigorous testing of the system has been carried out to make sure the system is correct and reliable.
盖恩斯向安德烈·德拉赞说服了当前的形势,德拉赞却命令盖恩斯把杰克的尸体交付给他。
Gaines explains the situation to Andre Drazen, who orders Gaines to deliver Jack's dead body.
法院批准以后,律师就可以把她叔叔遗留给她的钱正式交付给她。
The lawyer will be able to pay over the money left to her by her uncle when it has been approved by the court.
罪恶使我们离开基督,假如我们不小心点,我们很容易被这个世界引诱,沉溺于物质生活,然后错误的把我们交付给他们。
Sin is what separates us from Christ. If we are not careful, we can be easily seduced by the world, by the fascination of material goods or pleasures, and then mistakenly place our security in them.
这是个奇妙的清晨,正在变冷的凉爽空气包围着你,你把自己交付给了周围的一切。
It was a marvellous morning and the cool air which was becoming colder wrapped round you, and you were completely lost to everything.
今天这段经文是以亚伯拉罕把一件特别的差事,交付给他最信任的仆人这件事开始的。
Our reading for today opens with Abraham calling his most trusted servant to a special task.
今天这段经文是以亚伯拉罕把一件特别的差事,交付给他最信任的仆人这件事开始的。
Our reading for today opens with Abraham calling his most trusted servant to a special task.
应用推荐