他演讲时我们忍不住打瞌睡。
开车时你可能会打瞌睡。
你开车时打瞌睡了吗?
她显然一直在打瞌睡,知道句子结束时才醒了过来,然后试图掩饰自己的心不在焉。
She has apparently been dozing and, having come to just as the sentence ended, was attempting to cover for her inattention.
就在我们开始打瞌睡的时候,汽车发出了一声奇怪的巨响,然后就停止了工作。
Just as we began to doze, the car made a strange, loud noise and then stopped working.
当我造访时他正在帆布吊床上打瞌睡。
她发着短信,偶尔也打瞌睡。
在建筑工地等候的时候,杰克开始打瞌睡。
While waiting at the construction site, Jack begins to doze off.
他的同伴正在打瞌睡。
一些正在打瞌睡,而另一些却在是轻蔑地瞧着我。
白天安静的时候打瞌睡。
如果不把你从胡思乱想中拉回来,你甚至可能打瞌睡。
That then takes you away from the task at hand. Or you may even end up nodding off.
就像你在打瞌睡的时候,会感觉仿佛从10楼坠下一样。
Just as you are nodding off, you can feel as though you've fallen off a 10-storey building.
即便你就是毕业生本人,那也无聊到想打瞌睡。
天星小轮上打瞌睡的乘客很可能比贵州卖菜的商贩要富有。
The dozing commuter on the Star Ferry is likely to be 90 times wealthier than the vegetable-seller in Guizhou.
老板走后,剧作家吃了一打面包作为晚餐然后开始打瞌睡了。
After the boss left, the dramatist had a dozen buns for supper. Then he began to doze off.
日间打瞌睡的报告大幅下降,从49%降至20%。
Reports of daytime sleepiness dropped substantially, from 49 percent to 20 percent.
和你在养唠叨真是令人讨厌,而且你粥也凉了,你也打瞌睡了。
I'm annoyed how I should dream of chattering on at such a rate; and your gruel cold, and you nodding for bed!
泰瑞试图保持打瞌睡的金姆醒着,这时,里克进入了小木屋。
Teri is trying to keep the sleepy Kim awake when Rick enters.
倘若时间就是金钱,为何要把时间浪费在你闹钟旁边打瞌睡呢?
If time is money, why waste it by continually smacking the snooze on your bedside alarm clock?
问:昨天的论坛上,有个发言人甚至在别人的演讲上打瞌睡了。
AM: One of the speakers on the podium yesterday even lost consciousness. He nodded off during another presentation.
她说,一般认为,造成微睡眠多半像汽车驾驶司机驾车时打瞌睡。
She said periods of micro sleep were thought to be the most likely cause of people falling asleep at the wheel while driving.
办公室职员在费劲且汗流浃背地赶到公司后试着不去打瞌睡,可总是不尽人意。
Office workers try, often in vain, not to doze off at their desks after arduous, sweaty journeys.
据报道,西雅图机场同一个人曾三次在上班时间打瞌睡,最后被停职。
The same person at Seattle airport is reported to have fallen asleep three times on the job before being suspended.
当他们饿的时候男人不太可能打瞌睡,而且在床上边吃早餐边谈话会更显得亲密。
Men are far less likely to nod off when they're ravenous, and pillow-talk over breakfast in bed can be particularly intimate.
他估计美国每天至少有250,000人在开车的时候打瞌睡,大多数是在白天。
He estimates that as many as 250,000 people in the U. S. doze off while driving every day, mostly in the daytime.
他估计美国每天至少有250,000人在开车的时候打瞌睡,大多数是在白天。
He estimates that as many as 250, 000 people in the U.S. doze off while driving every day, mostly in the daytime.
他估计美国每天至少有250,000人在开车的时候打瞌睡,大多数是在白天。
He estimates that as many as 250,000 people in the U.S. doze off while driving every day, mostly in the daytime.
如果你觉得自己开始打瞌睡,就半睁开眼睛。保持良好的坐姿也可以帮助你保持清醒。
If you feel yourself nodding off, open your eyes halfway.Maintaining good posture also will help you stay awake.
如果你觉得自己开始打瞌睡,就半睁开眼睛。保持良好的坐姿也可以帮助你保持清醒。
If you feel yourself nodding off, open your eyes halfway.Maintaining good posture also will help you stay awake.
应用推荐