通过探索房地产问题出现的原因,对房地产管理制度提出适当的改善建议。
By exploring the cause of problems in housing, proper Suggestions are proposed for improving the management system of housing industry.
近些年来国内的房地产问题一直是社会的热门话题,因而也是媒体高度关注和热衷报道的对象。
Real estate has been a hot topic in the society during recent years. As a result the media are always eager to coverage them.
这场危机始于房地产问题,但是布什时代房地产泡沫的破灭的多米洛骨牌效应不仅波及美国,还有全世界各地。
The crisis began with housing, but the implosion of the Bush-era housing bubble has set economic dominoes falling not just in the United States, but around the world.
决策者可能担忧房地产问题对失业率的影响——资不抵债的屋主可能无法为工作而搬家——但更要命的影响还在别处。
Policymakers may worry about the effect of housing problems on unemployment-homeowners in negative equity may not be able to move in search of jobs-but the more important effect runs the other way.
明年影响房地产行业的另一个问题,将会是美国不断恶化的基础建设。
Another issue affecting real estate in the coming year will be America's falling infrastructure.
但问题是,它是否正处于一个正迅速膨胀的房地产泡沫之中呢?
The question is whether it is in the middle of a rapidly growing real estate bubble.
这个问题几年之后才会出现。然而,美国房地产危机最坏的影响也许已经结束。
That problem is years away; but in America the worst effects of the property crisis are probably over.
他说,预测收益时存在的一个问题是,互联网和房地产泡沫将公司利润率推高到7%,超过了6%的历史水平。
One problem in forecasting earnings, he says, is that the Internet and real-estate bubbles pushed corporate profit margins to 7%, above the historical level of 6%.
房产购置数量的增加带来了一些金融及房地产计划性问题,律师及开发商建议这些家长谨慎行事。
These purchases raise a number of financial and estate planning questions, and lawyers and building managers advise parents to structure the arrangement carefully.
问题在于,我们缺乏关于中国房地产价格的可靠数据,就算我们拥有这些数据,多数人也不会相信它。
The snag is that we have no good data on Chinese real estate prices, nor would most people believe them if we had.
房地产可以造成巨大的问题,但在传统上,该部门也是带领经济走出衰退的领头人。
PROPERTY can cause huge problems, but the sector also traditionally leads economies out of recession.
由于在金融危机时期对美国国家金融服务公司和美林银行的接管,美国银行积累了大量与房地产有关的问题。
Bank of America's takeovers of Countrywide and Merrill Lynch during the financial crisis saddled it with a heap of housing-related trouble.
我国的房地产市场和股票市场都有投机者太多的问题。
Problems of too many speculators in China's real estate market and the stock market exist.
上个月,荷兰央行总裁魏霖克(Nout Wellink)警告说,房地产繁荣的遗留问题很可能使未来经济低迷状况更加恶化。
Nout Wellink, President of the Dutch central bank, last month warned that a hangover from the property boom could well exacerbate the next downturn.
越来越多的人已无力面对债台高筑的情况。在房地产市场,这一问题尤其严重。
Many people who fall behind on their mortgages never catch up. In these markets, the problem is especially bad.
贝南克说由于持续存在抵押贷款问题,房地产市场仍然处于疲软中。
Bernanke said the housing market is continuing to weaken as problems persist with mortgage lending.
那时发生的问题,直到现在的问题,实质上都不是房地产的问题,而是有关信用,或者说是信用的缺失。
The problem then was not, and is not now, about houses. It's about credit - or the lack of it.
证券市场的投资者们已经担心房地产市场的问题正在消耗美国经济的元气。
Stockmarket investors are already worried that problems in the housing market are sapping the economy's vigour.
如果印度城市的整个基础设施不改善,那么房地产行业是无法逃避这个问题的。
If the overall infrastructure of India's cities doesn't improve, the real estate industry can't escape it.
这个构想的问题在于,北京已采取日益紧急的措施制止投机性房地产热潮,并下令国有银行减少借贷。
The problem with that idea is that Beijing has been taking increasingly urgent steps to halt a speculative property boom and has told state Banks to cut lending.
FDIC在第三季将171家银行划为“问题银行”,这比大萧条时期最严重的房地产危机时的数字飙升了46%.
The FDIC classified 171 banks as “problem” in the third quarter, a 46 percent jump from the previous period amid the worst housing crisis since the Great Depression.
FDIC在第三季将171家银行划为“问题银行”,这比大萧条时期最严重的房地产危机时的数字飙升了46%.
The FDIC classified 171 banks as “problem” in the third quarter, a 46 percent jump from the previous period amid the worst housing crisis since the Great Depression.
应用推荐