那个男孩将它当成了一个挑战。他对自己说:“我会向人们证明我是可以的。”
The boy took that as a challenge. "I will show people that I can," he said to himself.
“随后我收到了一个朋友发来的短信,短信里说有个疯子在那边向人群开枪。”接着他便看见直升机飞过头顶。
"Then I got this text message from one of my friends that said there's a lunatic out there shooting people." Then he saw helicopters flying overhead.
首先,最主要的事情是,我知道了作为一个职业作家应该向人们展示一些你的领悟。
Firstly, one of the key things I've learned being a for-pay writer is to show some conviction.
“在我的辩护中,如果我可以向人们展示这就是一些人的想法,而且他们是错的,那么我觉得这会是很有效率的方法,”她说。
"In my defense, if I am able to show people that this is how some people think and it's wrong, I think it's a pretty effective way of doing that," she said.
而更重要的是,通过这些数据,我可以把新的推荐曲目通过周边的音乐同好向人们进一步传播。
But more importantly, I can use the data about what I am listening to currently to surface new recommendations via musical neighbors.
这是我在鳗鱼身上发现的最伟大的美丽之处:能始终向人类隐瞒其生命起源秘密的一种生物的信念。
That's the greatest beauty I find in eels: the idea of a creature whose very life beginnings can remain hidden from humans.
秋天的树木弯向人行道,形成了一个穹顶,凉爽新鲜的空气带着微风,使我感到安慰,并在这种独自行走思考的时候产生了一种永恒的感觉。
The autumn trees bowed over the walkway forming a canopy, while the cool, crisp air, which, carried by a soft breeze comforted me, and fostered a sense of timelessness as I walked alone thinking.
当他向人们保证他的动机纯良时,他说,“我的教士身份可帮了大忙。”
When he reassures people about his motives, “it helps that I am a monk,” he says.
当他向人们保证他的动机纯良时,他说,“我的教士身份可帮了大忙。”
When he reassures people about his motives, "it helps that I am a monk," he says.
“我当时正在大厅里,有人拿着枪冲进来,人们开始四散奔逃,”他说,“一个持枪者站着向人群扫射,就在离我不远的地方。”
"I was in the lobby of the hotel when gunmen came in and people started running," he said. "a gunman just stood there spraying bullets around, right next to me."
我并不是在向人们鼓吹一种“快乐访谈”式的文化,我也不会在下面的“公民精神”节选中那样做。
I'm not promoting a culture of happy talk, nor will I in the "Soul of a Citizen" excerpts that follow.
对我个人来说,有时十分重要的一点,就是停下来,重组一下团队,这样我不会再向人们传递,一些模糊不清的信息。
So for me personally, that's very important sometimes to just stop and do a little regroup so that I'm not communicating to everyone again some of that fuzzy message.
随后我收到了一个朋友发来的短信,短信里说有个疯子在那边向人群开枪。
Then I got this text message from one of my friends that said there's a lunatic out there shooting people.
这是我和一群人一起旅游时无论如何也不可能拍到的——这孩子要么会躲得远远的,要么就充满好奇心地冲向人群。
It's not something that I could have ever captured while traveling in a group - the child would have either run off or would have run towards the group out of immense curiosity.
马索频繁地接受采访,有时候穿着毕普的装束,向人群解释说:“当我表演的时候,我感觉我是只鸟儿。
Mr Marceau gaveinterviews frequently, sometimes in Bip's clothes, explaining him to the crowd:“If I do this, I feel that I am a bird.
我认为,新闻的最高目标就是成为一面镜子,向人们呈现社会最真实的一面。
I believe Journalism at its best is a mirror, exposing back to society a true and brutally honest picture of what is going on.
而在说完“我愿意”之后,新娘也表示,她想通过这个婚礼,向人们展示其实机器人也非常适合为我们的日常生活服务。“我总觉得,机器人可以在我们的日常生活中得到更充分地应用。”
After saying "I do," the bride said that she wanted to use her wedding to show people that robots can easily fit into their daily lives.
这听起来像天方夜谭。我曾在罗马和平会议上向人们展示过这些,但那时人们都觉得这是不可能的。
To you this is the dream. But in fact I showed you these in the peace conference in Rome. And you were all blind to it.
我的身体虽然不自由,但我的心是自由的。且让我的心超脱我的躯体走向人群,沉浸在喜悦中,美好的人生吧!
My body is not free, but my heart is free. And let my heart out of my body into the crowd, immersed in the joy of a better life!
在说完“我愿意”后,新娘表示,她想用她的婚礼向人们证明机器人可以做什么。
After saying "I do", the bride said that she wanted to use her wedding to show people what robots can do.
问:当我试图向人们解释这一点,他们认为我变成了影子或者每个人都看不见了的东西,诸如此类。
When I try to explain this to people they think that I become a shadow or substance which vanishes from the sight of everybody, or something like that.
让我们把春节的钟声传播四方,也让我们把友爱和赞美洒向人间。朋友,我永远祝福你!
Let's spread the bells of the Spring Festival, also let's sprinkle love and praise to the world. Friends, I bless you forever!
伊朗的分析人士认为这是哈梅内伊以其特有的方式向人们下达了最后通牒:离开街头,不要挑战我的权威,要通过法律体制解决争议。
Analysts in Iran suggest this was Khamenei's way of sending a religious ultimatum to the people: Come off the streets, don't defy me and work out these problems through the legal system.
希望我在俱乐部的表现已经向人们表明我值得成为国家队的主力。
Hopefully my performances at club level can show that I am worthy of being here more regularly.
我觉得它会向人们证明,这是一次诚实的选举,会有助于增强人们的信任。
I think it will prove to people that it's an honest election and it'll help people have more confidence.
我觉得它会向人们证明,这是一次诚实的选举,会有助于增强人们的信任。
I think it will prove to people that it's an honest election and it'll help people have more confidence.
应用推荐