史蒂夫怀念过去的好时光。
你怀念过去,憧憬未来,却忽略了现在。
You missed the past, you dreamed of the future, but you ignored the present.
怀念过去那些逝去的日子现在却成了回忆里的一段珍贵的宝藏。
Remember the days gone past that now has become a precious memory for some of the treasures.
会有东德人怀念过去时代的所谓国家荣耀,过去时代的所谓平均。
There are some East Germans who remember the so called national honor and equality of the past.
我们怀念过去,并非放不下当初的人与事,而是怀想曾经的自己。
We do not remember the past, do not put people and things at the beginning, but never had their own.
她说:“有时候,我很怀念过去的美好时光。 那时,一切都非常简单。”
Sometimes I miss the good old days when it was a lot simpler, " she says.
当你需要讲塞尔维亚语——而不是阿尔巴尼亚语的时候,毫无疑问会怀念过去的时光。
A nostalgia for the days when you needed to speak Serbian to get on - and not Albanian.
一个人只要不再想要,就什么都可以放下,我喜欢现在的自己,我怀念过去的我们。
As long as a person no longer want, what can be put down, I like the present, I miss our past.
“你尊重和怀念过去”她说 “但寻求新鲜和刺激的情绪告诉你什么都尝一尝吧.”
“You have a respect and a yearning for the past, ” she said, “but a feeling like you want something new and exciting that says let’s go all the way.”
在摇曳的烛光中,你是怀念过去,还是向往未来?过去虽值得留念,却永不如创造未来。
In the glistening candle light, do you reminisce or look ahead? Memorable as the past is, it is more advisable to create your future.
这是因为已发生的事都已发生了,如果我们无法扭转乾坤,那么怀念过去将是浪费时间。
That's because what has happened has happened and if we can't do anything about it, it's already a waste of time to dwell on the past.
当我一个人的时候,甚至和朋友在一起的时候,我总是怀念过去我们在一起的开心日子。
When I am alone, even when I am with friends, I always thought of the old days when we had fun together.
从心理方面来说,到了老年,有两种危险倾向需要注意防止。一是过分地怀念过去。如译作。
Psychologically there are two dangers to be guarded against in old age. One of these is undue absorption in the past.
我问他最怀念过去生活中的什么,满心期待他说几件显而易见的事情——热水澡、舒服的床、自己的食品。
I ask him what he misses most about his old life, fully expecting him to say the obvious things - a hot shower, a comfortable bed, his own food.
对时下美国教育颇有微词的并非只有那些怀念过去好时光的美国人。(意思是还有其他国家的人。)
Americans, who remember the "good old days, " are not alone in complaining about the educational system in this country.
但是雷迪承认,他有时怀念过去没有互联网和现代电话服务的日子。他称,那时候的志愿者更具有独立性。
But John Reddy admits he sometimes misses the old days, before the Internet and good phone service. He says volunteers had more independence.
她选择了家庭内部关系纠葛的永恒主题,在怀念过去和寻找未来的两难中,带领读者感受欢乐和绝望的种种。
She taps into the universal theme of rocky family relationships, navigating the waves of joy and despair, when you pine for the past while searching for a future.
当孩子们在夏日的阳光下玩捉人游戏,在绿坡上同被称为“流浪者”的、友善的狗类一起滚爬嬉戏的时候,这些怀念过去的人们当天又受到两次打击。
That same day those who yearn for the olden days, when children played tag in the summer sunlight and rolled down grassy slopes with friendly dogs called Rover, received two more blows.
亲爱的朋友们,你曾有像怀念过过去的学生时光,玩具,老地方,或者老朋友这样的怀旧情结吗?
My dear friends, do you ever have nostalgia for school times, toys, old places, or old friends of the past?
亲爱的朋友们,你曾有像怀念过过去的学生时光,玩具,老地方,或者老朋友这样的怀旧情结吗?
My dear friends, do you ever have nostalgia for school times, toys, old places, or old friends of the past?
应用推荐