• 有时我们必须仇敌和解,消除宿怨

    Sometimes, it asks us to reconcile with bitter enemies or resolve ancient hatreds.

    youdao

  • 因为宿怨最终杀了

    He eventually killed her because of a long-standing feud.

    youdao

  • 他们过去敌人一切宿怨顿时涌上心头。

    All the old hatred for their former enemy flared up.

    youdao

  • 经过多年家族争斗之后,长辈同意消除宿怨以便孩子可以通婚

    After years of family fighting, the uncles agreed to wipe off old scores so their children could marry.

    youdao

  • 经过多年家族争斗之后,长辈同意消除宿怨以便孩子可以通婚

    After years of family fighting, the uncles agreed to wipe out old scores so their children could marry.

    youdao

  • 激起来宿怨此时还心中作用?因此刻薄

    The old irritation and antagonism which he roused in her was hot in her heart and she yearned to speak tart words.

    youdao

  • 两家的宿怨甚至已经“打外层空间并且在对社会媒体中间炸开了锅。

    The feud has even moved into outer space and raged over social media.

    youdao

  • 项民意调查显示虽然两国之间存在历史宿怨,但五分之一英国觉得还是法国好。

    Despite the historic antipathy between Britain and France, one in five Britons wish they were born on the other side of the English Channel, according to a poll.

    youdao

  • 弗勒迈克尔之前堂兄乔恩·福赛特,由于家庭之间的宿怨不能结婚

    Before she married Michael, Fleur had been in love with her cousin, Jon Forsyte, but Because of a family feud she could not marry him.

    youdao

  • 项民意调查显示虽然法两国之间存在历史宿怨,但五分之一英国人觉得还是法国好。

    Despite the historic antipathy between Britain and France, oneinfive Britons wish they were born on the other side of theEnglishChannel, according to a poll.

    youdao

  • 故事发生维洛那名城门第相当的巨,累世宿怨激起,鲜血市民的白手

    The story takes place in Verona city, there are two huge doors first significant group, the scores aroused a new struggle between the white blood to the public sewage ditch.

    youdao

  • 这个叫德奇赏金猎人饱经许多个世纪暴行战乱一个无情的几乎势不可挡战士,心中只有古老宿怨

    The bounty hunter known as Durge had weathered centuries of violence and warfare, emerging as a merciless and nearly unstoppable warrior driven by ancient vendettas.

    youdao

  • 大部分婚姻关系变情况溯源受伤害情绪,这种宿怨导致伴侣彼此形成一种防范意识,最终疏远甚至反目

    Most of what goes wrong in relationships can be traced to hurt feelings, leading partners to erect defenses against one another and to become strangers. Or enemies.

    youdao

  • 他的小说故事结束时,孤儿最终找到亲人,有情人终成眷属古老秘密终被解开昔日宿怨最终化解疑问解答。

    Orphans find families. Lovers are joined. Ancient mysteries are solved and old scores are settled. Questions are answered. Stories end.

    youdao

  • 所有想到的与问题相关潜在因素出来:无论是系统问题还是个人性格宿怨,激烈的冲突,或仅仅只是运气不好。

    List all the underlying factors you can think of that contributed to the problemsystem issues, personalities, old grudges and simmering conflict, plain bad luck.

    youdao

  • 现在我们严冬般的宿怨……给约克红日照耀成为夏景莎士比亚戏剧理查三世第一笼罩我们王室愁云……海洋深处

    We now winter like feudThe sun of York become Xia Jing (Shakespeare drama "Richard Sans" the first field) that covers our royal melancholyAre buried in the depths of the ocean.

    youdao

  • 现在我们严冬般的宿怨……给约克红日照耀成为夏景(莎士比亚戏剧理查三世第一)笼罩我们王室愁云……海洋深处

    We now winter like feud...... the sun of York become Xia Jing (Shakespeare drama "Richard Sans" the first field) that covers our royal melancholy...... are buried in the depths of the ocean.

    youdao

  • 现在我们严冬般的宿怨……给约克红日照耀成为夏景(莎士比亚戏剧理查三世第一)笼罩我们王室愁云……海洋深处

    We now winter like feud...... the sun of York become Xia Jing (Shakespeare drama "Richard Sans" the first field) that covers our royal melancholy...... are buried in the depths of the ocean.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定