作为一个生意人,我知道如何让人们买东西。
互联网上有很多人声称他们知道如何让人们快速获得名利。
There are many people on the Internet claiming that they know how to put people on the fast track to fame and fortune.
哈格尔说,这展示了我们如何让美国工人肩负这一伟大目标。
That is how we have put a giant target sign on the backs of American workers, Hagel says.
我基本揣摩出一个比较精确的时间表,并学会了一旦生产线停止,如何让搅拌机跳过一批。
I figured out a precise schedule and learned how to tell the mixer to skip a batch when the production line stopped.
50年前,古典学者威廉·拉塞尔和微生物学家雷克斯·伯奇针对如何让动物实验更具有人道性这个问题拟定了摘要。
Fifty years ago, classical scholar William Russell and microbiologist Rex Burch developed abstracts on how to make animal experiments more humane.
诸如此类的机器促使研究人员步入了机器人社会化的领域:即,如何让机器人以一种既不会吓到或冒犯到别人的方式行动。
Machines such as these take researchers into the field of socialised robotics: how to make robots act in a way that does not scare or offend individuals.
她向他们展示了流行文化中的美女的图片和形象,并解释了电脑技术是如何让这些女性看起来比现实生活中更瘦、更漂亮的。
She shows them pictures and images from popular culture of beautiful women and explains how computers are used to make the women look even more thin and beautiful than they are in real life.
美国的教育工作者并没有忘记这个事实,他们在数学不及格率上升的情况下,正在讨论如何让数学更好地满足学生的实际需要。
It's a fact not lost on American educators, who amid rising math failure rates are debating how math can better meet the real-life needs of students.
这些同时出现的挑战似乎没有那么势不可挡。对于一个存在了几个世纪的问题——如何让电力变得便携——它们给出了越来越好的答案。
Those simultaneous challenges appear less overwhelming with increasingly better answers to a centuries-old question: how to make power portable.
他反复琢磨那些已经存在的、但尚未成熟的创意,例如鼠标驱动的电脑、数字音乐播放器、智能手机、平板电脑等,并向其他公司展示如何让这些构思变为现实。
He repeatedly took an existing but half-formed idea—the mouse-driven computer, the digital music player, the smartphone, the tablet computer—and showed the rest of the industry how to do it properly.
这里有一些关于如何让她开心的建议。
然而,我们应该学会如何让孩子产生健康的愤怒情绪。
However, we should learn how to create healthy anger in our kids.
我正在房间里想如何让他们感到抱歉,这时我父亲进来了。
I was in my room thinking about how to make them sorry when my father came in.
那天的课堂实验是为了展示加热一个盛水的容器会如何让空气冒泡到表面。
The class experiment that day was to show how heating a container of water would bring air bubbling to the surface.
在其中一个房间里,你还可以有机会了解 X 光是如何让你看到身体内部的。
In one of its rooms, you can also have a chance to know how X-rays let you see inside your body.
格雷厄姆教练知道,只有一种方法可以教会孩子如何让它变得更强:你给他们做不到的事情;他们努力练习,直到发现自己可以做到,而你只需要不断地重复。
Coach Graham knew there was really only one way to teach kids how to make it stronger: You give them something they can't do; they work hard until they find they can do it, and you just keep repeating.
该网站有一些如何让你总体的饮食变得健康的建议。
The site also suggests ways to make your overall diet a healthy one.
这个57岁的人现在是如何让自己与魔鬼共进晚餐的呢?
How does the 57-year-old bring himself to now sup with the devil?
他们是如何让这么短的日历与尼罗河的实际洪水期保持同步的呢?
How did they keep this short calendar in step with the actual flooding of the Nile?
在这个互联网时代,如何让自己免受网络欺凌的伤害已经成为一个热门话题。
How to defend ourselves from cyber bullying in the era of Internet has become a heated topic.
小得不能再小的蚂蚁是如何让大象退避三舍的呢?毕竟大象要比它们大约十亿倍。
How can teeny, tiny ants repel a big old elephant, which is, after all, about a billion times more massive?
从那开始,剩下的章节都是引人入胜的自然史,以巧妙命名的章节排列:“绒毛”,羽毛如何让鸟类保持温暖而干燥。
From there on, the remaining chapters are captivating natural history, arranged in neatly named sections: "fluff", how feathers keep birds warm and dry.
花时间确定如何让查询缓存为你工作是值得的。
It is worth the time to figure out how to get query caching working for you.
目前最紧迫的问题是如何让卡扎菲上校迅速退位。
For now, the most pressing question is how to speed up the departure of Colonel Qaddafi.
现在他们正在学习如何让更少的手创造更多的财富。
“我不知道你可以如何让一头犀牛超量排卵,”她说。
"I don't know how you could super-ovulate a rhino," she says.
他现在研究:如何让摆脱毒瘾的人面对现实世界诱惑。
He now is studying how recovering drug addicts deal with real-world temptations.
治理服务公开关注如何让这些业务功能成为可重用的。
Governing service exposure focuses on how those business functions are made reusable.
我也会讨论这些东西——它们是如何让生活简单化的。
I'll also talk about how there are things - stuff - that make life easier.
我也会讨论这些东西——它们是如何让生活简单化的。
I'll also talk about how there are things - stuff - that make life easier.
应用推荐