她的姐姐比她大十岁,想要照顾她。
Her elder sister, who was ten years older than her, wanted to take care of her.
她的姐姐、父母、哥哥和一些亲戚一个接一个地跳入水中去救她,尽管他们都没有很好的游泳技能。
Her sister, her parents, her brother and some of her relatives jumped into the water one after one to save her, although they didn't have good swimming skills.
她用了一部分把她的姐姐安妮嫁给了一位爱慕安妮已久的年轻绅士;
She made use of one part of it to marry her sister Anne to a young gentleman who had loved her a long while;
因为,在他的眼前,正走下火车的不是英格里德,而是她的姐姐玛塔!
Not Ingrid, but her older sister Marta, stepped down from the train.
她的姐姐毫不反对,于是钢琴便打开了。达西想了一下,觉得这样也不错。
Her sister made not the smallest objection, and the piano-forte was opened, and Darcy, after a few moments recollection, was not sorry for it.
她的姐姐,4岁的塞迪普林格尔则是充满了期待地说:“可是当他们要亲吻吗?”
"Her sister, 4-year-old Sadie Pringle was brimming with anticipation:" But when are they going to kiss?
凯特的伴娘,她的姐姐皮帕·米德尔顿,以及小伴娘、小伴童们也参加了婚礼的彩排。
Kate's maid of honour - her sister Pippa Middleton - and her young bridesmaids and pageboys also attended the run-through.
然而他们批评皮帕说她穿衣方面比不上她的姐姐,更重要的是,有一次她还不遵守交通规则。
While they criticize Pippa for she doesn't dress as well as her sister, what's more, she once broke the traffic rules.
作者在接近尾声的时候才揭开了安娜控告她父母的原因其实是她的姐姐不愿意接受她捐献的肾脏。
At the end of the book it is revealed that the reason Anna initiated the lawsuit was because her sister didn't want her to donate the kidney.
“那匹马一定花费了劳瑞很多钱,那些钱能分我一点点就好了”,安米似乎自言自语,其实她是希望她的姐姐们能听到。
"I justwish I had a little of the money Laurie spends on that horse," sheadded, as if to herself, yet hoping her sisters would hear.
小拉斐尔“正如她的姐姐们所称,无疑极有绘画天分。”她最大的幸福莫过于摹绘鲜花、设计小仙女,或用古怪的艺术形象说明故事。
"Little Raphael," as her sisters called her, had a decided talent for drawing, and was never so happy as when copying flowers, designing fairies, or illustrating stories with queer specimens of art.
或许你从没听说过蒂莎·法罗,这位女演员除了在1979年出演过恐怖电影《僵尸》之外就没什么特别值得一提的,但你很可能听说过她的姐姐米娅·法罗。
And you may have never heard of Tisa Farrow, an actress of no particular note beyond her work in the 1979 horror film Zombie, but odds are you've heard of her sister Mia.
或许你从没听说过蒂莎·法罗,这位女演员除了在1979年出演过恐怖电影《僵尸》之外就没什么特别值得一提的,但你很可能听说过她的姐姐米娅·法罗。
And you may have never heard of Tisa Farrow, an actress of no particular note beyond her work in the 1979 horror film 5 Zombie, but odds are you've heard of her sister 6 Mia.
她讨厌穿她姐姐穿过的旧衣服。
她20岁的姐姐比阿特丽斯公主也同样热爱旅行,和她花一样多的钱。
Her elder sister Princess Beatrice, 20, also loves touring and spends just as much as her.
例如,我姐姐的生日是12月9日,她的黄金生日本应是她满9岁的那一年的生日。
For example, my sister's birthday is December 9th and her golden birthday would have been the year she turned nine years old.
她用自己挣来的钱资助姐姐布隆妮娅在巴黎学习医学,因为她知道布隆妮娅以后也会让她有机会去上学。
From her earnings she was able to finance her sister Bronia's medical studies in Paris, on the understanding that Bronia would, in turn, later help her to get an education.
我姐姐刚好有一个,她不能去,因为她的日程安排有点冲突。
My sister just happened to have one and she can't go since she has got some sort of conflict in her schedule.
例如,我姐姐的生日是12月9日,她最好的生日是她满9岁的那一年。
So, for example, my sister's birthday is December 9th and her golden birthday would have been the year she turned nine years old.
她的儿子们都有大哥哥或大姐姐。
她告诉谢恩她只想去位于另一个城市的姐姐家。
She told Shane that all she wanted was to go to her sister's house in another city.
我找不到我的电脑,所以我姐姐让我用她的。
I couldn't find my computer, so my sister asked me to use hers.
这条漂亮的裙子是我姐姐的,我妈妈两年前给她买的。
This beautiful skirt belonged to my sister, and my mother bought it for her 2 years ago.
在她姐姐再次走进房间之前,她的餐巾的第三面已经做好了。
Before her sister entered the room again, the third side of her napkin was done.
她说在她父母最后的日子里,除了她和她姐姐外,没有人可以照看他们。 要是没有《家庭休假法》,她俩是没有办法照顾他们的。
She said there was no one to care for them in their last days except her and her sister, and they wouldn’t have been able to do it without the family leave law.
人们后来发现,黛安娜第一次引起皇室的注意是在那年四月她姐姐简的婚礼上,当时她是伴娘。
Diana, it was discovered later, first came to the attention of the royal family when she acted as a bridesmaid for her sister Jane's wedding that April.
倘若她知道了她姐姐竟要妨害她,不让她去享受到这些美妙的远景和美妙的现实,那叫她怎么受得了?
Had she known that her sister sought to tear her from such prospects and such realities as these, what would have been her sensations?
倘若她知道了她姐姐竟要妨害她,不让她去享受到这些美妙的远景和美妙的现实,那叫她怎么受得了?
Had she known that her sister sought to tear her from such prospects and such realities as these, what would have been her sensations?
应用推荐