第一本多媒体电子书将于本周五在英国面世,书中小说配有声音。
The first multimedia e-books — with sounds to accompany novels — will be available this Friday in the UK.
他在最后一本其俄语小说《礼物》中这么说。
就像他在文章里说的那样,你能够让一本小说在他脑海里秘密地“展开翅膀,伸出爪子”?
Can you make a novel, as he says in the essay, that will "sprout wings and grow claws" in secret in his mind?
就像他在文章里说的那样,你能够让一本小说在他脑海里秘密地“展开翅膀,伸出爪子”?
Can you make a novel, as he says in the essay, that will "sprout wings and grow claws" in secret in his mind?
艾滋病在《美丽曲线》这本书中是一个核心主题,但它并不是一本描述艾滋病的小说。
Aids is a central theme in the Line of Beauty, but it is not an "Aids novel".
最著名的科幻小说作者之一,艾萨克·阿西莫夫,在一本以仿生机器人为特写的小说中,他概述了“机器人三定律”,旨在保护人类免受伤害。
One of the most celebrated science fiction authors, Isaac Asimov, outlined 'Three Laws of Robotics' in a novel featuring human-like robots. The rules were designed to protect people from harm.
这是一本充满智慧而又满怀壮志的小说,从两个女性在二十世纪60年代的学校中初遇开始着笔,横跨几十年。
Here was a smart, ambitious book—a Great American Novel of sorts—which spanned decades in the lives of two women who first met in college in the 1960s.
在许多方面,《自由》看上去更像是一本19世纪的小说。
In a lot of ways, Freedom looks more like a 19th century novel than a 21st century one.
在一本引人注目的新出版小说中,时代杂志的前耶路撒冷分部总编马特•李斯(MattRees)在两方面都做得很成功。
In a dazzling debut novel, Matt Rees, a former Jerusalem bureau chief for Time magazine, succeeds on both counts.
七年级时,我在图书馆看到一本陀思妥耶夫斯基的小说,认为这是本关于一个无知的人的有趣的书,就开始读了起来。
In seventh grade I saw a copy of Dostoyevsky's novel in the library and, thinking it would be a funny book about a stupid person, began to read it.
我甚至写了一本小说——为了在风暴中幸存,当其他一切都灰飞烟灭时,人们需要求助于古老的技术。
I even wrote a novel about how people needed to fall back on antiquated technology to survive the storm when everything else failed.
可是如果在整整的一年里,您一个月读一本新的小说,我就会推测您或许也会从中取得一个额外收获(也许正是在暑假期间)。
If over the course of an entire year you read one novel a month, I'd guess that you could probably fit in one extra as well (perhaps during the summer holidays).
死的时候他的一本书刚出版,一篇评论在一本发行量很大的杂志上发表了,一篇小说也很快在一本著名的杂志上刊出。
He died with a book newly released, an essay in the current issue of a popular journal, a story to appear shortly in a well-known magazine.
身为专业作家的21年里,他只出版过一本小说,一本名为《九故事》的合集,还有发表在杂志上的另外20个短篇。
In 21 years as a professional writer, he has produced only one novel, one collection entitled Nine Stories, and 20 other stories in magazines.
有时候一天读一本小说的时候,就好像自己在弥补以前失去的时光。
It is as if I'm trying to make up for lost time as I sometimes read a novel a day.
设想一下,过去几年间,你一直在写一本小说,现在它终于出版了。
Imagine you've finally published that novel you've been working on for the past few years.
《达芬奇密码》可能是写的唯一在全世界都“享有盛誉”一本小说了。
The Da Vinci Code may well be the only novel ever written that begins with the word "renowned".
可具有讽刺意味的是,在帕特森自己的办公室里却没有任何电脑——他用他的手写了每一本小说。
Ironic, given that there's no computer in his home office — Patterson writes all his novels in longhand.
斯克里布纳尔出版社最近出版了《流动的盛宴》“恢复版”,这是一本在作者死后出版的回忆录小说。
Scribner recently published a “restored edition” of the author’s posthumous fictionalized memoir, A Moveable Feast.
讲述了她是怎样尝试走向死亡,讲述了他们怎样用胶水把破碎的她粘起.这是一本优秀的小说,和她的诗一样苦涩而残忍--是一本塞林格的佛兰尼关于十年后的她可能写的书,如果她是在地狱中度过的这十年的话.
It is a fine novel, as bitter and remorseless as her last poems -- the kind of book Salinger's Franny might have writtenabout herself ten years later, if she had spent those ten years in Hell.
假设您正在阅读一本小说,在小说中提及了科罗拉多的一个小镇,名为 “Superior”。
Suppose you're reading a novel and read of a small town in Colorado named "Superior".
作家Sebold的小说是一本关于一女孩子心灵蜕变的故事,关于一个家庭如何面对突如其来的悲剧的故事,关于一个在压抑的痛苦环境下裂痕只会扎挣着越变越变大的故事。
Sebold's book is about the mind of a young girl, the reactions of a family to tragedy, the flaws that become enormous rifts under the pressures of grief.
去年,他的小说《悲伤逆流成河》,一本描写一个高中生放逐和怀孕后自杀的书在10天里创造了100万的销量。
It sold 400, 000 copies. Last year, his novel “Cry Me a River, ” about the ostracism and suicide of a pregnant high school student, sold a million copies in 10 days.
他最早的一本小说《可怜的男人和夫人》(the Poor Manand the Lady)从未出版,现在也已经遗失。这本书探索了许多阶级问题,这些问题后来在《苔丝》和《裘德》中再度出现。
His earliest novel, "the Poor man and the Lady", unpublished and now lost, explored many of the class issues which would resurface in "Tess" and "Jude the Obscure".
他最早的一本小说《可怜的男人和夫人》(the Poor Manand the Lady)从未出版,现在也已经遗失。这本书探索了许多阶级问题,这些问题后来在《苔丝》和《裘德》中再度出现。
His earliest novel, "the Poor man and the Lady", unpublished and now lost, explored many of the class issues which would resurface in "Tess" and "Jude the Obscure".
应用推荐