海上搜救是《1979年国际海上搜寻救助公约》赋予我国的神圣义务,我国《海上交通安全法》中也有明文规定。
Search and rescue at sea is our unshirkable obligation entrusted by International Convention on Maritime Search and rescue, 1979 and Chinese Traffic Safety Law at sea.
国际海上避碰规则何时开始适用于会遇的两船,不论对于海上避碰还是对于海事法中碰撞责任的划分都是非常重要的。
When the collision Regulations begin to apply to the encountered vessels is of very importance either for collision avoidance at sea of for collision liability division.
他还指出:海上争端应该经由以尊重历史事实和遵守国际法为前提的直接协商来解决。
Maritime disputes should be resolved though direct negotiations on the basis of respecting historical facts and in line with international laws, he added.
“国际海上货物运输法的强制性”与“航海过失免责”两者之间应是动态的“从属”关系。
The relation between mandatory feature of nautical law and nautical fault exemption ought to be dynamic subordination.
第二节介绍了国际社会和CMI对统一海上货物运输法的不同观点和不同方案。
The second section introduces the different viewpoints and different schemes to the unification of carriage of goods by sea from the international community and CMI.
根据国际海事委员会(CMI)运输法最终框架文件草案中控制权条款的规定,分析海上运输中货物控制权的概念、性质及行使等内容,对海运货物的控制权有关问题予以探讨。
This paper, referring to the provisions of the right of control in CMI Draft Instrument on Transport Law, analyzes the concept, the property and the exercise of the right.
根据国际海事委员会(CMI)运输法最终框架文件草案中控制权条款的规定,分析海上运输中货物控制权的概念、性质及行使等内容,对海运货物的控制权有关问题予以探讨。
This paper, referring to the provisions of the right of control in CMI Draft Instrument on Transport Law, analyzes the concept, the property and the exercise of the right.
应用推荐