这些目标并不一定需要在一个统一的国际标准或规则的形式监管的协调。
These objectives do not necessarily require regulatory harmonization in the form of a single international standard or rule.
此外,中国将加速对现有的自愿性国家、地方和行业标准的修订工作,以便使之与国际标准相协调。
Furthermore, China would speed up its process of revising the current voluntary national, local and sectoral standards so as to harmonize them with international standards.
目前,私营标准的国际协调面临着困境,这势必促使各国国内反垄断法做出相应对策。
At present, the private standard's international coordinating confronts with the dilemma, and this will prompt the countries' domestic antitrust laws to make corresponding countermeasures.
会计国际化协调是各国在全球范围内推行统一会计标准的过程。
Harmonization of accounting internationalization is a process that the countries push uniform accounting standards throughout the world.
委员会应制定程序,监督国际协调的进程及国际标准、准则或建议的采用。
The Committee shall develop a procedure to monitor the process of international harmonization and the use of international standards, guidelines or recommendations.
欧盟已经几乎协调了各成员国之间的技术标准,所以在国际标准会议上欧盟各成员国常常站在同一个立场上进行投票。
The European Union (EU) - having harmonized most of its technical standards among its membership - often votes as a bloc at international standards meetings.
CROSQ的任务是协调和执行标准,以促进国际竞争,增加区域和国际贸易;
The mandate of CROSQ is to harmonise and implement standards, to facilitate international competetitiveness, and to increase regional and international trade;
目标和理由:为了提高对人类安全的保护,并且与国际标准相协调。
Objective and rationale, including the nature of urgent problems where applicable: in order to improve protection for human safety and to harmonise with the international standard.
目标和理由:为了提高对人类安全的保护,并且与国际标准相协调。
Objective and rationale, including the nature of urgent problems where applicable: in order to improve protection for human safety and to harmonise with the international standard.
应用推荐