学校的停车场上,警报响彻天空。
欢呼声越来越大,响彻大厅。
掌声响彻整个大厅。
炮声响彻山谷。
笑翠鸟清脆的叫声响彻地球。
The sound of the cackling kookaburra rang out across the earth.
他的声音响彻整个房子。
欢呼声响彻大厅。
胜利的号角和庆祝的炮火响彻的黎波里的天空。
Horns blared and celebratory gunfire burst into the air in Tripoli.
当艾薇儿出场时,尖叫声响彻整个上海大舞台。
When Avril appears, screams filled the Shanghai Grand Stage.
叙利亚第四大城市哈马的反抗之鼓尤为响彻震天。
And dissent drums loudest in Hama, Syria's fourth-largest city.
接下来两个小时,囚犯们的歌声响彻整个看守所。
我们正好在警笛响彻天空前把最后的证据都掩埋掉了。
We finished burying the last of the evidence just before the sound of police sirens filled the air.
因此,马丁·路德的每句话就像号角一般,响彻德国大地。
Thus every word of Luther's rang through Germany like a trumpet.
清晨10点,长长的警报声响彻在中国东部江苏省省会城市南京市上空。
In Nanjing, the capital of East China's Jiangsu Province, a long air attack alarm sounded across the city at 10 in the morning.
震耳欲聋的警报声响彻四方,恼火、宽慰与好奇混成一团,涌进我的脑海。
A piercing wail erupted from all sides, and a squabbling mixture of annoyance, relief and curiosity filtered into my mind.
美国尊重所有爱好和平并合法的声音响彻全球,即便我们可能不同意这些想法。
America respects the right of all peaceful and law-abiding voices to be heard around the world, even if we disagree with them.
他们在客场的表现迫使一些主场球迷无法忍受耻辱在响彻全场嘘声中提前离场。
They made enough of an impact to drive some home supporters from the stadium early and there were boos from those who lingered until the full-time whistle.
圣体礼进行的过程中钟声鸣响,钟声不仅响彻教堂,甚至整个梵蒂冈城都能听到。
Bells rang out during the Holy Eucharistic, with chimes that could be heard inside the church as well as throughout Vatican City.
我想知道这么多人是在哪里聚集的,便走上街去,立刻发现这人群中的声音响彻云霄。
I went down into the streets to see where these people were congregated, but quickly realized it was coming from the sky.
争夺科特迪瓦控制权的战斗似乎到了最后的关键时刻,震耳欲聋的枪炮声响彻阿比让。
Abidjan shook to the sound of heavy gunfire as the battle for control of Ivory Coast reaches what looks like its final hours.
炮弹引起了树木着火,伤兵们根本无法从浓烟中逃出去,他们痛苦的尖叫声响彻天空。
Shells set the trees on fire. The wounded could not escape the flames.
高亢的歌声响彻诸天,在多彩的眼泪与微笑,震惊与希望中回应着;波起复落,梦破又圆。
The poignant song is echoed through all the sky in many-coloured tears and smiles, alarms and hopes; waves rise up and sink again, dreams break and form.
名声响彻整个纽约的所谓“西西里”比萨饼就是DiFara的“方形比萨饼”,美味无比。
What are called "Sicilian" pizzas throughout New York are "Square Pies" at DiFara, and they're delicious.
这一核心价值在显性和隐性方面都有明确的发挥——牛铃的声音响彻在拉斯维加斯的公司总部。
This core value manifests itself in obvious and subtle ways alike. Cowbells ring constantly in the company's Las Vegas headquarters.
即使当警笛响彻天空时,仍有一群无知者继续派对,完全没有意识到身后正有一场悲剧在发生。
Many continued to party even as the air was filled the noise of police sirens, unaware of the tragedy taking place behind them.
美国和欧洲经济的愁楚也使得亚洲经济的前景黯淡,老虎的咆哮又一次响彻在一些经济体的耳边。
The economic woes of America and Europe have darkened Asia's mood. Some can again hear the tiger's growl.
美国和欧洲经济的愁楚也使得亚洲经济的前景黯淡,老虎的咆哮又一次响彻在一些经济体的耳边。
The economic woes of America and Europe have darkened Asia's mood. Some can again hear the tiger's growl.
应用推荐