吐温回忆有一次被邀请参加一个白宫的正式晚宴,呆在家中的妻子奥利维亚警告他不许穿他的冬季套鞋。
Twain recalls being invited to an official White House dinner and being warned by his wife, Olivia, who stayed at home, not to wear his winter galoshes.
这里鼓励妇女呆在家中,管理家财。
The women of this region are encouraged to stay at home, from where they control the family wealth.
珍妮宁愿呆在家中而不愿去购物。
难道你就要他呆在家中?不让他出去吗?
Don't you ever just wanna keep him in the house? Not let him out ever?
但是,今年,囊中羞涩的北美人和欧洲人却呆在家中。
But this year, cash-strapped North Americans and Europeans are staying at home.
他只是呆在家中,陪伴妻子和刚出生的宝贝。
He's simply stayed at home with his wife and new baby. Typically,he's chosen the anticlimactic first night of this year's tournment, rather than the last.
周末我经常呆在家中,但有时也外出买东西。
I often stay at home on weekends, but sometimes I go out for shopping.
就我个人而言,我宁愿呆在家中,而不愿意出去看电影。
So far as I am concerned, I prefer staying at home to going out to the cinema.
尼克斯白天都会呆在家中,照料她那些黑暗邪恶的孩子们。
Nyx 12 resided in her home all day long, taking care of her dark-spirited children.
诺伯特•里维拉主教在都会大教堂为呆在家中的教徒提供电视弥撒服务。
Cardinal Norberto Rivera held a televized service from the Metropolitan Cathedral for those staying home.
你或许呆在家中享受着团聚的温馨,感谢上帝,为你拥有你所爱的人。
Did you just stay home and cling tight to your family, Thank God you had somebody to love.
如果你感染了流感,疾病防疫和控制中心建议你呆在家中直到退烧24个小时以后。
If you have the flu, the CDC recommends you stay home for at least 24 hours after your fever is gone.
天气预报员已经告诫当地居民在这种风雨交加的风暴肆虐期间要呆在家中。
Forecasters warned that residents were in for several days of severe storms that would bring high winds and heavy rains.
而是想象着整日呆在家中,谈论我们所看到的的,遛着机器狗在周围闲荡。
Instead, we imagined spending all day at home, talking into our watches, walking the robotic dog and generally lounging around.
百度在中国华南的数百名员工从5月4日起要么呆在家中,要么去办公室但拒绝工作。
Hundreds of Baidu employees in southern China since May 4 have either stayed home or gone to the office but refused to work.
预计社区中可能还存在更多的病例没有报告,有些病人更愿意呆在家中或接受土法治疗。
It is anticipated that additional unreported cases may be occurring within communities among patients preferring to remain at home or to receive treatment from traditional healers.
因为该城市昨晚为庆典做准备,要求附近的当地居民在下午早些时候就回家并呆在家中。
As the city prepared for last night’s celebrations, locals living near the site were told to return to their homes in the early afternoon and stay put.
他们发现,1991年的孩子妈妈在工作的更有可能比那些妈妈呆在家中的更有可能发胖。
They found the 1991 children whose moms worked were more likely to be obese than children whose moms stayed at home.
父母们被告知要确保他们的孩子呆在家中,人们也被要求尽量不要制造出任何不必要的噪声。
Parents have been told to make sure their children are kept indoors and people are being asked not to make any unnecessary noise.
因为不断严重的经济不景气,预计会有几千人呆在家中以节省开支,这也将会缓解交通压力。
The deepening economic gloom will also alleviate traffic with thousands expected to stay at home to save money.
你如何呆在家中的小房间里每周50个小时地独自处理工作,持续数日、数月、数年直至生命终结?
How would you cope working 50 hours a week by yourself in a small room at home, for days, months and years on end?
科学家们提出的一个解释是冬季人们比其他季节更乐于呆在家中,这使得感冒病毒易于人际间传播。
One explanation offered by scientists is that people tend to stay together indoors more in cold weather than at other times, and this makes it easier for cold viruses to be passed on.
因此,一旦家中无人赐与老人周到的照顾,与其让老人呆在家中孑立寂寥,不如把老人送进养老院。
Therefore, once home unmanned give old man and considerate take care of, rather than letting the old man stayed at home, as the lonely old man sent into the nursing home.
据五月份的美国流行病期刊研究显示,妈妈在上班的孩子要比那些妈妈呆在家中的孩子更可能发胖。
Kids with a working mom are more likely to be obese than kids whose moms stay home, according to study published in May in the American Journal of Epidemiology.
居民有更多的时间呆在家中,在家进行休闲娱乐活动的需求增多,因此对居住环境提出了更高的要求。
Residents have more time to stay at home, then the demand for leisure and recreational activities at home would increase, therefore living environment would be maked higher request.
自从今冬燃煤发电厂向全市供热以来,北京市的污染指数达到了今年以来的新高。北京市的居民被要求呆在家中。
Beijing residents have been warned to stay indoors as the city's pollution index hit its highest level amid the worst conditions since coal-fired power plants kicked into gear for winter.
自从今冬燃煤发电厂向全市供热以来,北京市的污染指数达到了今年以来的新高。北京市的居民被要求呆在家中。
Beijing residents have been warned to stay indoors as the city's pollution index hit its highest level amid the worst conditions since coal-fired power plants kicked into gear for winter.
应用推荐