乔布斯的精神将永远与那些同我一样有幸和乔布斯一起工作的人同在。
Steve's spirit will live on forever with those who, like me, had the honor to know and work with him.
假如你可以带着感情聆听古典音乐,哪怕只有一次。我保证你一定会发现同我一样的对生活的正面影响。
If you're able to listen to classical music with emotion even just once, I know that you'll find a new positive influence in your life just as I did.
在我为未来拼搏的第三年中,我很高兴的把精力集中于改进写作技巧,改进与那些同我一样力图独树一帜的博主的关系。
With my third year far into the future, I'm happy to be able to focus more directly on improving my writing and my relationships with other bloggers seeking to make a difference.
这么好的书,这个价格绝对值得,如果您是同我一样的居家妈妈,即使不是,这本书也是您每天与孩子互动的一个好东西。
Excellent and well worth the money if you are a stay at home Mom like me, (or even if you aren't) it's a great activity to work on daily with your child.
我以为在菲律宾创业和同想象的在硅谷创业一样,然而菲律宾会将你从所有的舒适和有利条件里面剥离开来。
Being a startup in the Philippines is just like what I imagine a startup in Silicon Valley would be like except you get all the comforts and advantages stripped away.
我看到过她接受采访,并多次参加脱口秀节目,她同她所塑造的主人公简直太不一样了。
I've seen her in interviews, making the rounds of all the talk shows, and she couldn't be more different than her character.
同这个时代的期望一样,我也要向今天各位毕业的同学提出一个忠告:你们要选择一个问题,一个复杂的问题,一个有关于人类深刻的不平等的问题,然后你 们要变成这个问题的专家。
In line with the promise of this age, I want to exhort each of the graduates here to take on an issue – a complex problem, a deep inequity, and become a specialist on it.
同大多数恶魔一样,他对现代科技所知甚少,正当他想说些类似我打赌那辆车一定需要很多电线之类的话,宾利车停在了墓园的门口。
Like most demons, he had a very limited grasp of technology, and so he was just about to say something like, I bet it needs a lot of wire, when the Bentley rolled to a halt at the cemetery gate.
同多数人一样,它是我生活的核心、家庭的基础以及快乐的主要源泉。
For me, as with many people, my marriage is one of the most central elements in my life, my home, and my happiness.
如果你听到确立目标会感到厌烦,我不会惊讶。因为我同你一样。
I wouldn't be surprised if you are fed up with hearing about goal-setting. I am.
同许多年轻人一样,杨喜欢用漂亮姑娘的画来装饰自己房间,到目前为止,我的这个预见从没错过。
Like many young men Yang had chosen to decorate his home with pictures of beautiful women - so far so predictable.
我在飞机上重温了这部电影,同几年前初看时一样,我感到很享受。
I rewatch Wall Street on the plane over and enjoy it as much as I did when I first saw it years ago.
同regexmatches实现一样,我喜欢使用自定义的可枚举对象来返回组信息。
As with the RegexMatches implementation, I prefer to use a custom enumerable object to return group information.
我知道你的爱将永存,你的信仰同天空一样永恒。
"I know that your love will last for all time, that your faithfulness is as permanent as the sky" (Psalm 89:2 TEV).
考虑到后文的“粉碎上述想法”,我觉得是不是可以译为:人们都认为美国不可能遭受同葡萄牙、希腊一样的命运。
that it seems inconceivable that it could suffer a fate similar to that of Portugal or Greece.
我算和下坑的人同列,如无力的人一样。
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength.
我没有借着你的眼睛走过你人生,所以我无法同你一样深深懂得你的需要。
I have not walked life looking through your eyes, so how can I know what you need.
他说:“我认为国际象棋同足球或其他运动一样,现在的小孩子玩起来是比较酷的事。”
"I think chess may be a relatively cool thing for kids to do now, on par with soccer or other sports," he says.
他说:“我认为国际象棋同足球或其他运动一样,现在的小孩子玩起来是比较酷的事。”
"I think chess may be a relatively cool thing for kids to do now, on par with soccer or other sports," he says.
应用推荐