以前,大陆之间的鸿沟允许水自由流动;而现在地峡形成了一道屏障,把大西洋和太平洋分隔开来。
While previously the gap between the continents had allowed a free flow of water, now the isthmus presented a barrier that divided the Atlantic Ocean from the Pacific Ocean.
但我们现在必须确保打破屏障,打破那些将残疾人分隔开来并且迫使他们走向社会边缘的屏障。
But we must now ensure that we break the barriers which segregate people with disabilities and force them to the margins of society.
在试验中,我把两个陌生人安排在一个被屏障物分隔开来的房间里。
In my experiment, I put two strangers in a room where they were separated by a barrier.
当研究者在笼中放置网状屏障将老鼠爸爸和幼鼠分隔开时,脑细胞也没有增加。
When the researchers separated the father from his pups by placing a mesh screen between them in the cage, no additional brain cells appeared.
我们将业主祖父亲手栽种的三棵桦树保留了下来,既是对过去的珍贵回忆,也成为分隔他们周边环境的屏障。
Three old Birch trees, planted by the client's father, have been kept as a cherished memory of the past, and also ACTS as a barrier to create slightly more privacy from their immediate surroundings.
在一层,两间卧室和浴室的旁边是一个开敞的空间,彼此之间通过树木屏障部分地分隔。
Two bedrooms and bathrooms sit alongside an open-plan living space at ground level, and are partially separated from each other by a screen of trees.
距离感的运用恰到好处的突出了人工设计和创作的心思,这也是现实生活和艺术之间不可逾越的屏障分隔。
The use of distance emphasises the artificiality of artistic creation, the insurmountable barrier that separates art from life.
某些人说;欧洲止于比利牛斯山脉-大雪覆盖着山脉像一道自然的屏障把法国与伊比利亚半岛分隔开来。
Some say that Europe stops at the Pyrenees Mountains - the snow-capped mountain range that ACTS like a natural fence separating France from the Iberian Peninsula.
某些人说;欧洲止于比利牛斯山脉-大雪覆盖着山脉像一道自然的屏障把法国与伊比利亚半岛分隔开来。
Some say that Europe stops at the Pyrenees Mountains - the snow-capped mountain range that ACTS like a natural fence separating France from the Iberian Peninsula.
应用推荐