有趣的是,我们的研究所发现的性功能障碍程度,与土耳其的一项分年龄段进行的研究非常相似。
"Interestingly, our study found very similar levels of dysfunction to an age-matched Turkish study" adds Dr Fromer.
本世纪初,约有三分之一的作物工人年龄在35岁以上。
At the start of this century, about one-third of crop workers were over the age of 35.
后来,加布里埃尔成为阿根廷Corta的一部分,为各个年龄层的人提供服务,以便他们能掌握找工作所需的技能。
Later, Gabriel became part of Argentina Corta, offering his services to people of all ages so they can build up the skills they need to get a job.
年轻的玩家们,其中很大一部分人年龄在八岁以下,他们往往更容易受到游戏和屏幕的影响。
Younger gamers, typically under the age of eight, tend to be more influenced by games and what they see on screen.
要有良好的外形。假如你想要约会特定年龄段的女孩,这条就十分必要了。你也不想让别人误会你像他爸爸吧。
Be in good physical shape. If you want her to be under a certain age, it helps if you don't look yours.
年龄在25 -34岁的男士中,有五分之一的人是与父母住在一起的。
希腊把增值税(一种国内营业税)提高了4个百分点,退休年龄也正在提高。
In Greece, the value-added tax (a national sales tax) was increased four percentage points; the normal retirement age is also being raised.
无论如何,在明确规定未婚同居者的权利和义务的前提下又拒绝给予他们(四分之一的人年龄为25到34岁)民事伴侣关系的认可,这样做似乎目光短浅。
In any case, denying unmarried cohabiters (over a quarter of people aged 25-34) a shot at civil partnership, with its defined rights and responsibilities, seems myopic.
65岁及以上的选民占了总选民的四分之一还要多,而且投票的比例也比其他年龄组的人高。
Voters ages 65 and older account for more than one-quarter of the electorate and vote at higher rates than other age groups.
喝咖啡/茶更多的人被诊断出患脑胶质瘤的风险降低了三分之一,这其中考虑了诸如年龄、抽烟史等因素。
The heavier coffee/tea consumers were one-third less likely to be diagnosed with glioma, with factors such as age and smoking history taken into account.
它改变了这项运动的粉丝结构。今天法国的赌马者中三分之一的人年龄低于35岁,超过40%是女性。
It transformed the sport’s clientele; today one in three of those who bet on racing there is under 35 and more than 40% are female.
最新统计显示,三分之二的新爸爸年龄都超过了30岁。
The latest count showed that two thirds of new fathers are over 30.
实际上,三分之二的玩家超过18岁,而且玩家的平均年龄在30岁左右。
In fact, two-thirds of gamers are over 18 and the average gamer is around 30.
公司里超过三分之一的员工年龄都在50岁以上,员工在该公司服务时间平均为12年。
More than a third of its workers are over 50 and the average employee has been with the company almost 12 years.
一项来自丹麦的研究表明,对于年龄超过65岁的人,街道噪声每增加10分贝,心脏病突发的危险就增加27%。
A Danish study found a 27 percent increase in stroke risk for every 10 decibel increase in street noise for those over 65.
五分之一的美国人处于15-29岁的年龄段,这其中又有五分之一的人处于失业状态。
One in five Americans are between 15 and 29-years old.And one in five of those Americans are unemployed.
到2050年,富裕世界将有三分之一的人口年龄超过60岁。
By 2050 a third of the rich world's population will be over 60.
官方数据显示,目前(英国)有近五分之一年龄在20多岁的大学毕业生和父母同住,由此可见,被称为“回巢族”的一代正在兴起。
The rise of the so-called “ boomerang generation” is laid bare in official figures showing that almost one in five graduates in their late 20s now live with their parents.
总体而言,碳14分析技术提供了卓越的出生年龄数据,但仅限于核弹爆炸后长牙的人们,也就是60岁左右及更年轻的个体。
Overall, C-14 analyses gave superior age-at-birth dates, but only for people whose teeth erupted after the bomb blasts, meaning individuals about 60 and younger.
这一年龄段中近四分之一(23%)的人甚至能接受来自并不亲密的朋友的吻。
Nearly a quarter of this age group (23 percent) even appreciate an 'x' in a text exchange from people that aren't close friends.
他们没有打算向他们的家人宣告这些,因为就和年轻人一样,他们也变得十分害怕对他们的年龄偏见。
They are not going to announce it to their families because, just like teenagers, they become acutely aware of ageist prejudices.
这一点对怀孕的青少年十分重要,因为那个年龄发生诸如贫血,高血压等的并发症的可能性更高。
This is especially important because teens are more at risk for certain complications, such as anemia, high blood pressure, and delivering a baby earlier than usual (called premature delivery).
几个世纪以来,家族和各个家庭包办婚姻都成了社会契约一部分,尽管阿富汗法定的结婚年龄是女孩16岁,男孩18岁,但是家族和各个家庭还是继续包办婚姻。
Forced marriages involving girls have been part of the social compacts between tribes and families for centuries, and they continue, though the legal marrying age is now 16 for women and 18 for men.
而在出现弑婴现象的地方,尸体年龄分布十分统一地集中在将满月的婴儿上。
At places where infanticide occurred, the age distribution is more uniform, corresponding to full-term infancy.
而在出现弑婴现象的地方,尸体年龄分布十分统一地集中在将满月的婴儿上。
At places where infanticide occurred, the age distribution is more uniform, corresponding to full-term infancy.
应用推荐