她的声音总是像鸟儿一样甜美。
它们会给你一个全新的视角观赏你的世界,像鸟儿一样自由漂浮。
They'll give you a whole new perspective on your Minecraft worlds as you float around free as a bird.
那个孩子像鸟儿一样轻快地奔跑着。
你被种种界限摧毁,像鸟儿一样无需理由地飞。
You come apart with every line, like a bird with wings that has no reason to fly.
在一些科幻电影里,人们可以在天空中像鸟儿一样飞翔。
In some science fiction movies, humans can fly in the sky like birds.
有一天,希望像鸟儿一样飞翔的孤儿院男孩从孤儿院出走了。
One day the little orphan boy who had wanted to fly like a bird ran away from the orphanage.
在这种情况下,拍击,像鸟儿一样飞可能比螺旋桨推进飞行要好些。
Under these conditions, flapping, birdlike flight might well have some benefits over propeller-driven or helicopter flight.
这个孤儿跑到那个小男孩的面前问他是否想过自己能像鸟儿一样飞翔。
He ran over to the little boy and asked him if he had ever wanted to fly like a bird.
无论你飞到哪里,我的梦,就在你的远方,像鸟儿一样,幸福地飞翔。
No matter where you fly, my dream, on your remote, such as birds, like the well-being to fly.
我们学会了像鸟儿一样在空中飞翔,像鱼儿一样在海里游荡,却不会与人兄弟般相处的简单生存之道。
We have learned to fly the air like birds and swim the sea like fish, but we have not learned the simple art of living together as brothers.
人什么时候才能成为自己命运的主宰呢?人什么时候才能像鸟儿一样自由歌唱,像花儿一样肆意怒放呢?杰里·莫。
When will man be able to be his own master, singing freely like birds and opening naturally like flowers? Jerry Moe.
虽然我们已经学会了在空中像鸟儿一样飞翔,在海中像鱼儿一样游荡,但我们还是没有学会兄弟般一起生活的简朴艺术。
We have learned to fly in the air like birds and swim in the sea like fish, but we have not learned the simple art of living together as brothers.
他来到一个公园,在那里他看见不能走或跑的男孩在沙坑里玩。他跑到那位小男孩身边,问他是否曾想过像鸟儿一样飞翔。
He came upon a park where he saw the little boy who could not walk or run playing in the sandbox.
当你把这三条规则输入一台计算机,那就会跟一个叫克雷格·雷诺兹的动画师那样发现,你的小粒子会像鸟儿一样成群移动,非常好看。
And when you put those three rules into a computer, as a guy called Craig Reynolds did, an animator now, he found that you get little particles moving just like flocks of birds, wonderful to watch.
“历史上,无数男女梦想着通过自己的力量像鸟儿一样飞翔,如果没有上千人,也至少有上百人曾尝试着去实现这个梦想”他在一次发言中这样说道。
"Throughout history, countless men and women have dreamt of flying like a bird under their own power, and hundreds, if not thousands have attempted to achieve it," he said in a statement.
本周二,日本科学家宣称他们利用基因工程模拟的“进化”制造出了一只能像鸟儿一样鸣叫的老鼠,他们希望这项结果可以给人类语言的起源研究提供一些线索。
Japanese scientists said Tuesday they had produced a mouse that tweets like a bird in a genetically engineered "evolution" which they hope will shed light on the origins of human language.
比如,就算一只灭绝的鸟儿某一天被人们从它的基因中重新组合出来,它的啁啾声能像其先辈们一样婉转动听吗?
For instance even if a vanished bird was someday reconstituted from its genes would it warble with the same fluency as its ancestors?
鸟儿飞过,虫儿也像坐在车里的那些人一样忙碌。在Guam(关岛)潮湿的气候下,花草树木茁壮成长。
There were birds flying by, insects just as busy as the people in cars, plants and weeds thriving in the humid Guam climate.
这时,树木还是像往常一样地绿,鸟儿还是像往常一样地唱,太阳还是像往常一样地亮。
Meanwhile the trees were just as green as before; the birds sang and the sun shone as clearly now as ever.
听起来,像鸟儿在唱歌一样。
我做鬼脸,给她们胖胖的下巴挠痒痒,学木偶跳舞,学鸟儿吹口哨,但她们只是看着,像两只哑巴蟾蜍一样无动于衷。
I tried making funny faces, tickling them under their fat chins, dancing like a puppet, and whistling like a mockingbird, but they simply watched, passive and inert as two dumb toads.
鸟儿飞过,虫儿也像坐在车里的那些人一样忙碌。在Guam(关岛)潮湿的气候下,花草树木茁壮成长。
There were birds flyingby, insects just as busy as the people in cars, plants and weeds thriving in the humid Guamclimate.
有一次,一群鸟儿从我们头顶飞过。啾啾唧唧地清脆得像铃声一样叫着归巢;
Once, a flock of birds flew past overhead, on their way to some hidden roosting place, uttering as they flew a clear bell-like chirp;
有一次,一群鸟儿从我们头顶飞过。啾啾唧唧地清脆得像铃声一样叫着归巢;
Once, a flock of birds flew past overhead, on their way to some hidden roosting place, uttering as they flew a clear bell-like chirp;
应用推荐